Пригожий повар, или Тернии любви. - Д2, К3

                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
                КАРТИНА ТРЕТЬЯ


Первый министр заканчивает доклад. Появляется горбун, кланяется.


КОРОЛЬ (горбуну)

Любезный друг, хотя без сальных шуток
Порой постна обеденная снедь,
Вчера твой юмор был настолько жуток,
Что знатных дам заставил покраснеть!


ГОРБУН

Паяц-любитель шутит, как умеет,
Ведь он не обучался у доски!
Но лучше, если женщина краснеет,
Чем тихо зеленеет от тоски.

Пускай остроты мелочны и схожи,
И не пестрят разнообразьем тем -
Я за улыбку лезу вон из кожи!
Хотите, чтобы выскочил совсем?

Уж тут-то выйдет знатная потеха,
Взрыв хохота обрушится на трон;
Боюсь, тогда вы лопнете от смеха,
А это нанесёт стране урон!

Какой сухарь не прыснет втихомолку
При виде обнажённого нутра?

(Косится на первого министра.)


ПЕРВЫЙ МИНИСТР (сухо)

Ты, кажется, пускался в самоволку,
Не объявляясь с раннего утра?


ГОРБУН (игнорируя вопрос, королю)

Вы помянули светские обеды
И на меня навешали собак,
Но пёс зарыт не в тонкостях беседы,
А в том, кто носит поварский колпак!

Попробуйте расставить по ранжиру
Причины забракованных пиров:
Когда в еде не слишком много жиру -
Взгляните на фигуры поваров...

Теперешний профессор простокваши
Жуёт без перерыва, как верблюд,
Но вместе с ним не сваришь даже каши,
Не говоря о прочих видах блюд!

Скорей дождёшься пения от рыбы:
Яичница для парня - потолок!


КОРОЛЬ

Не вижу цели гневной диатрибы...
К чему ты клонишь этот монолог?


ГОРБУН

Я получил известия от друга,
Он прибыл к нам с далёких островов,
Где круглый год пургу сменяет вьюга
И климат до безумия суров!

Поведав о своей морозной службе
Без мелодраматических соплей,
Он всё же попросил по старой дружбе
Найти ему местечко потеплей...


КОРОЛЬ (пафосно)

Хороший друг, не чуждый благородства,
Подобных просьб не сваливает с плеч!


ПЕРВЫЙ МИНИСТР (едко)

И лучше всех орудий производства
Его согреет кухонная печь?


ГОРБУН (снова игнорируя вопрос)

Он в юности служил на судне коком
И, несмотря на молодость годов,
Всю тонкость дела выучил наскоком,
Не тратя ни усилий, ни трудов!

(Вынимает записную книжку и показывает исписанный лист.)

Припомните позавчерашний ужин:
Насколько был он мерзок и поган!
Зачем же вам, спросить по правде, нужен
Не кулинар, а злостный хулиган?

(Перелистывает страницу.)

В моральном плане он не держит марку -
Ласкает девок прямо у плиты!


ПЕРВЫЙ МИНИСТР (саркастически)

Не ту ли краснощёкую кухарку,
Которую обхаживаешь ты?


ГОРБУН (слегка покраснев, но прежним тоном)

Навалит кучу соли вместо лепты,
Забудет положить лавровый лист...
А друг предложит лучшие рецепты,
Он в этом деле истинный вкусист!

В том смысле, что во вкусах сущий дока
И знает иноземные меню!


КОРОЛЬ (в раздумье)

А с нынешним... не слишком ли... жестоко?
Какой проступок я ему вменю?


ПЕРВЫЙ МИНИСТР (со злой иронией)

Могу представить славное решенье,
Любые летописцы утвердят:
СкажИте, что готовил покушенье!
А я тайком подсыплю в блюда яд...


(Король смеётся.)


Рецензии