Дзе ты, дзе, мая лябёдка?

                ( 31.07.2011 года)
 
Дзе  ты,  дзе, мая  лябёдка, 
белая  лiлея…?
Без  цябе  мне  так  самотна…
Сэрца  ные, млее…

Без  цябе - мне  свет  не мiлы….
А  з  табой - мне  свята…
Не  ляцi  ў   далёкi  вырай…
Двум  не  цесна  хата…

Будзем  жыцi,  пажывацi, 
немаўлят  качацi…
Твае  ножанькi  и  ручкi 
Буду  цалавацi…

Будзем  разам  Бога  славiць…
Разам  хадiць  ў  поле…
Будзе  нам  жыццё  шчаслiвым….
Добрай  наша  доля…

Дык  жывi  мая  радзiма 
и  квiтней  старонка…
Няхай  дыхаецца  вольна…
Песня  льецца  звонка…


****----Ракуц  Лiдзiя----****
фото  из  интернета

белорус.язык
Лябёдка -лебёдушка
Вырай -  райский  сад,  жаркие страны
Самота – печаль,грусть
Немаўляты – младенцы,  малютки
Жыццё – жизнь
Разам -  вместе
Квiтнець  -  цвести
Няхай -  пусть
Дык  -  так
Дзе  ты -  где ты

В дословном  переводе:

Где ты,  где  моя  лебёдушка, 
белая  лилея?
Без  тебя  мне  так  печально…
Сердце  ноет,  млеет…

Без  тебя  мне  свет  не милый…
А  с  тобой  мне  -  праздник…
Не лети  ты  в  жарки  страны –
Двоим  не тесно в  доме…

Будем  вместе жити,  поживати, 
малюток  качати…
Твои  ноженьки  и  ручки 
буду  целовати…

Будем  вместе  Бога  славить…
Вместе  ходить  в  поле…
Будет  наша  жизнь  счастливой…
Доброй  наша  доля…

Так  живи  мой  край  родимый 
и  цвети  сторонка…
Пускай  дышится  нам  вольно…
Песня  льётся  звонко…










Рецензии
Які тонкі і вытанчаны рамантызм. Вельмі спадабалася ...

Шон Маклех Патрик   05.12.2017 12:54     Заявить о нарушении
Большое спасибо за добрые слова.

Лидия Ракуц   10.12.2017 10:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.