Дочь ивы плакучей

стихотворение Фарзоны Худжанди


От дыханья земли
веет благостью,
девственным лесом  начала Творенья,
ароматом Ормузда в момент появленья его из Зурвана.
И напору дождя земля отдается не ропща,
ведь рождение трав – достижения зрелости знак.
О, весна!  О, прекрасная новь! Беспокойная юность!
Что ты сделаешь с сердцем моим?
Ведь я отпрыск растений.
И плакучая ива – праматерь моя. Ей очами газелей
по ночам представлялись блестящие звезды.
Я не знаю, как я получилась из семени ивы плакучей,
Как растенье становится человеком,
как потом человек обретает обличье растенья.
… Слышу чьи-то шаги,
учащается бешено пульс.
Вот так ветер подует – и, с ветки сорвавшись листочком,
перед мудрым наставником я извинюсь:
я из племени флоры!
Это значит –
свободна от мира людской суеты.
Вижу два каравана автобусов – 
движутся тихо
по шоссе, только в разные стороны:
первый – в пустыни Хиджаза,
а другой – в направлении Запада.
Ох, караванщик, прости!
Мне в автобусах этих нет места, и места не будет, и к правде,
к своей правде заветной приду я сама.
Лишь внутри себя надо мне голос Создателя слушать,
лишь иную создать из себя – не хиджазку,
и когда в этой битве с невежеством  выйдет
победителем мысль светозарная, примет
Бог молитву мою.
… Наступает весна,
и я садом любуюсь в окно.
Нужно око мне, Солнца подобное окуляру,
что сумеет судьбу прочитать по ладони листка.


перевод с таджикского/персидского

(из сборника «Сузи нотамом»)

Примечание автора:

Зурван, т.е. Заман = Время, на вавилонских табличках, относящихся к 15 в. до н.э. упоминается как божество. Имя Зурвана встречается в Авесте и пехлевийских текстах. Изначально Зурван был ангелом Времени, основным свойством которого была бесконечность. Пророк Мани почитал Зурвана как великого бога, у которого было два сына – Ормузд и Ахриман.


Рецензии