Воспитание Рождественским романсом

Воспитание Рождественским романсом
Воскресенье.  6 утра. 21 июня.

К. ждет ребенка. Она сказала, что   для нее самое
сложное понять, как воспитывать дитя,
чтобы дать ему достаточно места удариться
в другую сторону?
- Как нам дать ему место качнуться влево,
чтобы это потом его качнуло вправо?
Спросила она.
-  Ты хочешь воспитать
рождественским романсом Бродского?

«как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево».

Она сказала, что в английском есть такая идиома
независимо от стихов Бродского.
  Интересно знал он эту идиому, когда писал свой
Рождественский романс или нет?
- Это был  61 год, до моего рождения,смешно, как до Р.Х.
Много позже мы виделись с Бродским в Нью-Йорке,
гуляли по 57 стрит, у Централ парка,
почему  не вспомнились тогда эти строчки?
 
  Теперь, мы лежали с ней в полумраке и
шептались о его романсе.
Мы долго говорили о нем, потому что
Бродский считал  РОЖДЕСТВЕНСКИЙ РОМАНС
- пророческим, он выделял его из всего своего.

                Посвятил Евгению Рейну, с любовью

Плывет в тоске необъяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.

Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный ход сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.

Плывет в тоске необъяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый.
Полночный поезд новобрачный
плывет в тоске необъяснимой.

Плывет во мгле замоскворецкой,
плывет в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
на желтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья
под Новый год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей тоски не объясняя.

Плывет в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер
обтянет красные ладони,
и льется мед огней вечерних
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несет сочельник
над головою.

Твой Новый год по темно-синей
волне средь моря городского
плывет в тоске необьяснимой,
как будто жизнь начнется снова,
как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево.
28 декабря 1961


«Плывет в тоске не объяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый..»

Говорю ей:
"Надсада", саднит, звучит "Дасада", в распевке определяет
 минорную (меланхолию) дальнейшей темы романса.
Наверное, он пил в рождество, убитое коммуной
и все поплыло, в тоске необъяснимой…
А он глядел, на ночной кораблик из Александровского сада,
(Кто знает Питер, помнит кораблик, смахивающий на
желтую розу, из сентиментального настроения
Маленького Принца).
  Любимые в земле - их свет над головами,
а прохожие на земле
и  что-то чувствуют.
  Памятью перебираю  его строчки:

«Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный ход сомнамбул, пьяниц»,

Она: Знаешь, а пчелы летают только по кругу,
  и в их  полете есть безысходная человечья тавтология.
-Да, такая же, как в пьяном сомнамбулизме -

«И пьяницы с глазами кроликов»

- «И такси с больными седоками выезжает на Ордынку».

Спрашивает: почему с больными седоками?
- Там на Ордынке  много церквей, а Крестный Ход, бывает
на Рождество, значит, в  хрущевскую оттепель люди пошли в церковь,
а кто больной,  того на  такси везут.
А  Бродский идет в тоске и видит, на пути:

«В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец»

Смотрит, как иностранец снимает (фото)
«и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.»

Это памятники, (что же еще снимать иностранцу),
Но они не могут
стоять в обнимку с особняками,
На фоне стоят, но у него все плывет, сливаясь во мраке:

"Плывет в тоске необъяснимой
певец печальный по столице"

Это он сам Иосиф, печальный певец, идет
по питерской столице и видит:

"стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый".

"спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый".

Она улыбается: Любовник, старый и красивый -
узнаваемый тип  с букетом в целлофане и  седеющим виском.

"плывет в несчастие, случайный,
блуждает выговор еврейский"

- Ну да,
под Новый Год, под воскресенье
он слышит случайный выговор еврейский...
Все же это Сочельник, а не Ханука,
Так, что еврейский,  вполне, случайный
и в несчастии... -  синагоги-то нет.
 
"И  от любви до не веселая
под Новый год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей тоски не объясняя."

Она улыбается:
- Кто эта красотка? Девушка, гордая одна идет в ночь поссорилась с любимым?
Сняла решительно пиджак наброшенный?
- Нет: ( хотя , думаю, у него записная,
видимо, от красавицо писанное)
идет красотка записная, значит по записи, на платную любовь.
от любви до не веселья. (тут и качнуло меня влево, чтобы качнуться вправо)

- Почему? не соглашается она
- Потому что  у Бродского ни та девушка,
что пела у Блока, в церковном хоре.
Та девушка, пела:
«о всех усталых, в чужом краю,
о кораблях, ушедших в море»,
о  бедных, лишенцах, страдальцах и голос той девушки был
сладок, и платье белое.

- "Я любил раньше девушку в белом, а теперь я люблю в голубом"...
- Это Есенини, уже про другую девушку.
- Про свою?
- Не знаю... может сначала он любил девушку Блока, а потом полюбил красотку Бродского, а уж потом свою в голубом…
- И  на розовом коне! – смеется она.
Я полюбил тебя, опавшим кленом на розовом коне!
- Нет, опавшим и даже обеленным кленом, он стать не успел.
- А каким успел?
-Мгмм... Калённым клёном, раскалённым...
А на розовом коне, мы, сразу любим девушку в белом, 
а потом уж другую, в голубом... мгмм.. на Пегасе.
- А, в красном когда?
- ... до этого цвета русские поэты,
обычно, не доживают..
Но, какую б не любили, а мечтаем о той...
у которой, луч на плече сиял,
и казалось, что радость  будет, и
все корабли, в тихой заводи...

- А те люди, что пошли на чужбину искать другую жизнь... Нашли?! –
Она  смотрит и ждёт моего – «Да»
- Нет. Там, у Блока – Всем ка-за-лось:

«Что на чужбине усталые люди»
«счастливую жизнь себе обрели».

-Точно, как мы - на чужбине?
-  Почти.
- Девушка Блока пела, и они ей верили,
думали всё о,кей! Да? А на самом деле не о,кей?
- Нет, не о,кей, потому что ребенок плачет.
- Почему он плачет?
- Он знает правду. Он же высОко у царских врат!!!
Причастен к тайнам.

«И только высоко у царских врат,
причастный к тайнам плакал ребенок
О том, что никто не придет назад».

- И мы не придем?
-Не придем.
- А, что это за ребенок?
- А  ребенок этот, известно -  девочка!
- Почему, именно, девочка?
- Потому что младенческая причастность к тайнам
(на територии церкви) - это обряд крещения.
Мальчика  окунают в купель и заносят в алтарь, а девочке в алтарь  нельзя,
ее поднимают  на вытянутых руках, перед алтарными вратами, они золотые, как царские,
ее держат высОко, и она причащается к тайне -
к таинству обряда крещения.
Младенец плачет, из-за непривычной обстановки,
Но, кажется, Блоку о том, плачет, что никто не придет назад.
(в смысле этот мир мы покидаем навсегда, бесповоротно)
Что глубже тихой заводи и кораблей, тут он под ил нырнул.

  Незаметно  мы качнулись от девушки Бродского к девушке Блока .
- Да… у них слишком разные девушки.
У Блока -  «девушка певунья,
  из церковного хора»,
с голосом сладким, как Рожественская халва -
девственная девушка.
А у Бродского - распутная.
У той   голос  летящий в купол, как в небо.
Там  Христор - Понтократор, Вседержитель...
- Где?
- В куполе и, видимо, в небе.
А у этой, с хрипотцой - от любви до не веселья…
У Блока  девушка пела, а младенец – девочка знала истину,
(ибО младенцы, как известно, глаголят  устами) в данном случае о том, что никто
не прейдет назад - зря, мол, люди надеются.

  Блок написал  про «Поэта, Девушко, и Младенца.
 А у Бродского -  «красотка записная
своей тоски не объясняя», потому что объяснять такую тоску,
все равно, что рассказать, за что сидел.

«Дрожат снежинки на вагоне»

- Значит вокзал,  и ехать куда-то
предстоит, а

«мед огней вечерних льется»,

люди не спят, свет  тянется из окон, и пахнет халвой -
Сочельник.

Она: - Зачем он сказал сладкою халвою
- будто бывает халва горькая?
- Для меня его халва ни вкус, но запах праздника. 
Праздники - пахнут.
Новый  Год - мандаринами и хвоей.
Март - мимозками, особенно, восьмое!
Май -  вербы да гвоздики...
А Рождество – халвою…

"Ночной пирог несет сочельник над головою»

- А, что за ночной пирог над головою?
- Ну, что, как ни Луна?!  - Луну испек!
Круглая, румяная Шарлотка.((Полнолуние, значит было) 
А еще у него в Мари Стюарт:

«Подруга на плече...
 Луна, что твоей генсек в параличе»

Это он про Генриха, Стюартового мужа. (Король, он же генсек)
  А лицо у луны, правда, бывает с бровями домиком.
Иногда, уставлюсь на нее, и тчусь увидеть тоже, что Пушкин.
Во все века, Луна магнитит наши взоры: и Леонардов, и Лермонтова,
и мой, и твой.
Луна – Селено моё -  место встречи живых глаз - и людей и волков…
только свиньи не могут узреть.
- Почему же?
- У них головы не поднимаются от земли.
Потому Магометы – не едят свинью, что она неба не видит.
А когда 350 лет иго было татарское,
украинцы, ибО Русь тогда была Киевской, свиней разводили, чтобы те узурпаторы,
сжирать не все  их добро могли.
- И они не сжирали?
- Куда там, поедут за оброком, да полный воз навалят,
от сюда фраза: что с возу упало, то пропало!
 Значит,  в телегу не уместилось, такая гора-грабь награбленное!
А, что свалилось сверху, то уж хозяевам оставят.
Потому незваный гость хуже татарина.
Но ты  это, особо, на карандаш не бери, это я для себя так понимаю,
а официальные версии может другие.
- А я помню, ту дискриминационную предьяву, мол обидно «хуже татарина», тогда  наши, согласились  Ок! – незваный гость лучше татарина!
Значит, хорошо, что монголо-татары религию свою
не откорректировали под украинский шнапс?
- Да, все равно!
- Почему?
- Потому что нельзя попасть в рай одной религии,
не угодив за это в ад десяти других.


«Твой Новый Год по темно-синей
волне средь моря городского»

- Темно синяя волна,  что это?
- Полночь - время суток.
А полдень – золотая волна, желтая, и он
«средь моря городского», «СРЕДЬ» значит - не между, а  в центре.
        МИР – центр - ПОЭТ.
Город   покачивается, как  море.
А поэт – плывет  в тоске необъяснимых  предчувствий,
что качнет его  влево, чтобы потом вернуть вправо.
  Понимал горечь, о которой пела  девушка в церковном хоре,
об усталых в чужом краю.
И он станет  усталым в чужом краю.
 
«как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба"...
 
Так ему кажется.
Потому что  «как будто», означает не по-настоящему.

Означает - понарошку, но картинку из воображения вытягивает реально:

«как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево».
   
- Депортировали из России, качнув
влево, а за бугром, дали Нобель  -  свет и слава.
И жизнь его, все-таки, качнулась вправо, качнувшись влево.
 Закономерная траектория.
- Разве страдать обязательно?
- Это выбор каждого. Но, чтобы увидеть радугу надо попасть под дождь.
И вот он  Рождественской ночью,
одинокий и хмельной...
- (как умывальник, одинокий и хромой) улыбнулась она.
   Расцвело.
Сын принес мне воды со льдом, для поджелудочной.
Пью мелкими глотками, приступ утихает: холод, голод и покой такое лечение.
Она дремлет, что детенок.
Как ему дать достаточно места качнуться в нужную сторону?
( думаю о крошке, что еще не родился),
Чуток обрисовали мне радиус этого маятника,
две девушки Блока и Бродского,
плюс  один младенчик у церковных врат.
И незаметно убаюканные его рождественским романсом,
мы упорхнули в сон тихонько.
_____________________________
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧАСТЬ 5
http://www.stihi.ru/2011/02/06/2005
_______________________________________
О мадригал О:
Рецензия на «Воспитание Рождественским романсом» (Сан-Торас)

"Только стоит, только стоит оглянуться"...
Сан-Торас, у Вас превосходная внутренняя структура, организация. Правильная. Энергия + точки сборки ("облако сборки") + вектора развития + облако приложения усилий = облако реализаций :)
Даже если не все описанное - правда. Но это уже не так важно.
Кто-то из перфекционистов, помнится, относился к жизни как к произведению искусства... О! Уайльд :)
Омагодан О   30.07.2011 21:03   •   
_________________________________

Сан-Торас:
Облако сборки - О Мадригал, О!! Фразо лепое! Ниче ёмче, точнее о нервовосприЯтии изящной словесности мне  не встретилось!
Уж одарили - не эго мое, но сущность сотворчества!
- утащу это Ваше облако в штанах!
В какой-нибудь ямбус
ИбО сборка облака, как лепка волны
и мускула ветра – тащит ноздри!
А запах обояет осизимо.
Тут вам не расхристанным чувствавеником
по облачно-яблочным окраинам небёс мести!
Да мести! – Сгребать, облаковую перьевость, в кучу своего стиша,
как какую-нибудь листьевую горку в сизон очей очарованья.
«Он пришел, а ты ушла
Он ушел, а ты пришла»…
Здесь ужо:

«Все выше поднимаются ступени
Ни на одной из них нам нет покоя
Мы созданы божественной рукою
Для дальних странствий не для наслаждений».
Герман Гессе.

Хотя дальнее странствиё и есть наслада впечатлений,
да чувства громадьё.
Вы переводите Омадригал, а это лучший
способ вникнуть в недрО и зачароватца.
Перевод – переправа.
А вы поэт-паромщик в невнятную,иным, иноземную речь.

Примите уж мой инверс мадригальный, потому, как Ник
мАгАдАн, откликается во мне немножко Никоном - Освенцим,
хоть это вполне, субъективно.
К тому ж  ОмагОданО, смягчаецца  вашими тремя О не утешая  искомые три А.
Это ваше ООО эхом пронзает его ААА и выходит
Магадан: ОООААА!!! - Болевой звук, что отхлёстывает от литеров
 напоминанием о муках, что покрыли тьму заморенных душ.
А души мертвые, засыпанные этим звуком, в шихтовую руду Магадана,
и без того, не дают мне покоя.
   Не призываю, дорогой Омадригал, разделять эти смятенья,
ибО понимаю, что в магаданах - своих красот и вошебств есть.
 Но не полюбить мне чудище заморское, хоть завали букетами
Аленьких икебаноф.
  Потому ужо буду мадригалить вас, Омагодан О занозки своих отношений
ко всему душевно соприкосаемому.
Оно, может и тёмен ход мысли, но для ваших просветов могзовых,
вполне, я думаю прозрачноясен.
Сан-Торас   31.07.2011 02:32
_______________________________
О мадригал О:
А вот и ясны...
И, между прочим, из всего Гессе извлекли для иллюстрации мое любимое четверостишие...
Как его там, главного героя,
Я "Игру в бисер" читал Бог знает когда, но именно это вштырило.
А сейчас потихоньку скатываюсь к реализации прочитанного :)

Ваш анализ синтетического моего ника - увы, слишком близок к моей исходной версии. Я хотел много, много, много вариантов. В мало, мало букв. Там еще был один пласт, который Стихира зарубила, а Вы вычислили - ОмагОданО - в духе
 типа "2-Запоточные-2", а я собирал на макулатурных завалах журналы типа "Природа и люди", и меня это вштыривало-2...
Короче, все мы вторичные, но некоторые вторичны по определению, а некоторые - по - пожеланию окружающих :)
Омагодан О   31.07.2011 03:00   
________________________________
Да, мысль правильная, но в качестве концовки фразы - нет. Сан Торас, мне бы хотелось вдвоем - или даже втроем - Палад будет согласен, уверен - сделать нечто, что каждому из нас, насколько бы мы ни были хороши - это было бы сделать не под силу. И в этом я вижу вызов :)
Омагодан О   31.07.2011 03:17   

________________________
Сан-Торас:
Принято! Так вы не против Мадригала?!
Сан-Торас   31.07.2011 03:33   
___________________________

Омадригало:
"Как вы лодку назовете, так она и поплывет" :)
Омагодан О   31.07.2011 03:44   
________________________

Сан-Торас:
Тогда Омадригал, еще раз трактуйте, какой вызоф и, что за дело втроем.
ИбО не догоняю по конкретике.
Сан-Торас   31.07.2011 04:08
_____________________________

"Разговор по душам"
http://www.stihi.ru/2011/08/02/4056


Рецензии
Прочитала с наслаждением. Тем более что "Рождественский романс" знаю и люблю, а Блоковскую "Девушку" (которая пела) полюбила ещё маленькой школьницей, и по сию пору оно меня пронимает. Это одно из стихотворений, которые из меня лепили тот тип стихотворца, в какой я в конце концов вылепилась.
В какой-то момент (при нынешнем чтении) появилось сомнение: а надо ли так препарировать? Потом ушло: понялось, что это не препарирование, а проникновение. Вглубь. В сердце. И Бродского, и собственное. Ещё подумалось: если вправду был такой разговор - какое это счастье, когда с любимой женщиной можно разговаривать ВОТ ТАК. (Мне всегда везло на собеседников-друзей-подруг, а вот с любимыми общение было в другой плоскости, без таких духовных глубин, без поэтического интеллектуализма. Неужели бывает такое счастливое сочетание?)
Дальнейший диалог с рецензентом уже так не впечатлил, для меня тут больше "умствований", чем души - умствований, до которых я, очевидно, не доросла (примитив, однако! :)) А сам ваш текст - чудесен.

Любовь Сирота-Дмитрова   16.12.2011 10:35     Заявить о нарушении
Милая Любочка Евгеньевна! Да, это просто диалог с любимой, самой чудесной, маленькой женщиной, моей дочерью.
Так мне приходилось убаюкивать ее каждый вечер, когда она ждала Лешу, потому что ее муж, славный мальчик, погиб, когда Леше было две внутриутробных недели. Из этих колыбелей родилась книжка "Первенец моего первенца".
Целиком ее не публикую, руки не дошли, хотя Леше вчера исполнилось два года. Там есть его внутриутробные портреты, на это, думаю Вам было бы интересно взглянуть, не приходилось ли Вам видеть такое качество?
Нам удалось его выносить вместе, каждый день ему стихи, песни писались, читались и так он рос в ней.
Перед его рождением спрашиваю ее: Как ты думаешь, мы ему понравимся, когда он прейдет?
Кивает - еще бы! Особенно, когда он познакомится с другими людьми!

Сан-Торас   16.12.2011 17:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.