ай-кью Ж
Но тихою религией полна
Была она, когда я платье стягивал,
Волнуясь от волны ее бедра.
А взгляд ее?! Так смотрят на животное
Пушисто-шаловливое, своё,
Когда ему готовят приворотное
Французской парфюмерии зельЁ.
ПахнЁт оно с плеча дурящим маревом;
И вот уже тянусь я неспеша...
И хоть «ай-кью» ее за сотню не зашкаливал,
Была она на редкость хороша.
А вот пародия от Виталия Малиниченко(спасибо ему)
http://www.stihi.ru/2011/12/12/8661
Свидетельство о публикации №111073005728
Марина Манс 09.04.2019 12:29 Заявить о нарушении