Погали ме

Погали ме ,когато посърне
във очите онази искра,
дето двама ни в тихите нощи
приютява в прегръдка една.
Приласкай ме, когато почувстваш
хладината на моята длан
да пълзи към сърцето и чувства
да изстиват в душата ми там.
Целуни ме и нека докрая
да те помня какъвто те знам
- пристан мой,моя тиха омая,
мой копнеж и мой сън изживян.
-В сладкия ти плен, аз пак се вричам,
чрез безкраен миг да те обичам.


Рецензии
Ласкай, когда глаза мои
От светлой радости искрятся,
Где двое, скрытые в ночи
Хотят в объятьях растворяться.
Согрей меня, когда в руке
Моей почувствуешь ты холод.
Проникни в сердце, что в тоске,
Чтоб из души извлечь осколок.
Целуй меня, хочу я всё
Запомнить так, как это было.
Здесь моя пристань и жильё,
Моё желанье не остыло.
Хочу прийти в твой сладкий плен,
Чтобы любовь отдать взамен.
Я перевела Ваш стих. Посмотрите, может, что-то не так, тогда я исправлю.
С уважением Светлана.

Светлана Мурашева   12.02.2012 23:42     Заявить о нарушении
Дорогая Светлана! Вот это чудесноя неожиданностъ. Перевод прекрасной. Хочу с твое позволение публиковат его в мой сайт http://lycki.blogspot.com/
Огромное спосибо!

Росица Петрова   13.02.2012 13:17   Заявить о нарушении
Да, конечно!!!! Буду только рада!!!!
Если возможно, опубликуйте ещё Ваши стихи. Я буду их переводить. Мне это очень нравится!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Светлана Мурашева   13.02.2012 17:29   Заявить о нарушении