The Flying Dutchman

(Возможно неоконченная баллада)

Из-под бровей одиноко взирая
И не смыкаясь усталые очи глядят.
Парус карминовый ветром едва не срывает,
Волны, с усмешкой грозя, меж собой говорят.

А капитан, поседевший за вечность,
Словно оглохший от грубого "шёпота" волн,
Будто ослепший от вечных спутников Эльма,
Держит в груди не стихающий, рвущийся стон.

Этот старик - то седой Ван дер Декен,
В пропасть столкнувший не мало обманутых душ,
Но, в удивление нам, он, свою сберегая,
Плачет...Уже не жених, но ещё и не муж...

На берегу не стихают рыданья,
Девушка плачет, а слёзы ей не удержать,
В плаванье скоро любимого, милого друга
На неизвестное время пора провожать.

Холодно сердцу её на морском побережье,
Ноги нейдут, и промолвить ни слова нельзя,
Память несчастная горько цепляет улыбку,
И голубые - чудесного цвета - глаза.

А молодой и беспечный ушёл без печали,
Лишь на прощание плечи слегка приобняв,
Разве свободы искавшему мыслью и телом
Можно печали все девичьи разом понять?

...Многие дни между тем пробегают,
Но как ни странно несменный пейзаж за кормой,
Судно с покинувшим деву матросом
Мерно вздымается над непокорной волной.

Грозно на судно глядит Ван дер Декен,
Словно приметивший жертву голодный орлан,
Молит о скором крушенье, убогий и дикий,
Хищный, развратный, ужасный седой капитан.

Вот накренилось, шторму скорей поддаваясь,
Судно, что кинуто в море добычей судьбе,
Бросившись в волны, старик, не согбенный годами,
Вытащил тонущего моряка на себе.

...Ветры утихли, небеса приоткрылись
Нет больше судна, что провожали в порту,
Только спасённый "старым вороном" парень
Мирно заснул, приют найдя здесь, на борту.

Ночь просветлела, и будит старик на рассвете
Юношу, что связан с ним до конца своих дней.
"Ты очень многим теперь мне обязан,
Мне в благодарность - расстанься с невестой своей.

Я, на года заключённый проклятьем
В мрак одиночества этой водной тюрьмы,
Раз в десять лет я ищу избавленья,
Но в наказанье всё длятся несчастия дни..

Если помочь ты мне хочешь хоть чем-то
Девушки сердце ты мне, я прошу, уступи,
Близится час моего искупленья
И я принимаю подарок щедрой судьбы! 

Старому мне лишь любовь юной девы,
Доброй, доверчивой, чистой может помочь... 
Ты  - молодой ещё, стойкий и сильный,
Сможешь разлуки страдания все превозмочь!"

"Ты - мой спаситель. Но тебя я уверю,
Девушки нет на свете увы ни одной,
Что согласилась бы, верно меня ожидая,
В сердце своём беречь, согревая, любовь.

Та, про которую ты мне сегодня толкуешь,
Мне, как сестра, иль как друг, я её не любил. 
Я тебе верю, а потому обещаюсь:
Сердце девицы твоё, я его не губил..."

К берегу путь свой корабль направляет,
Сходит на берег, прищурясь, в лохмотьях старик.
А вслед за ним, весь согнувшись, хромает
Спасённый "птенец", головою вот только поник...

Ну а на пирсе, тёмных глаз не спуская,
Девушка в шали, закутавшись, скромно сидит...
Имя её невдалеке прокричали,
Дева вспорхнула и вот уж навстречу "летит"...

Знала б она, что обман поджидает
Сердце, доверчиво вверенное не тому. 
К другу любимому снова на шею кидаясь,
Не ожидала она, что её оттолкнут...

"Преданный друг, навсегда я прощаюсь,
Пусть долго по морю ходил я, не видя тебя,
Ты уж прости, но в минуту порыва
Мною, быть может неправым, решилась судьба..."

Гром прокатился по небу и вспышка сверкнула,
Молния, взвившись, проткнула насквозь небеса,
И за спиной моряка волны мигом сомкнулись
Так насовсем закрывались его глаза...

Но с просветлевшим лицом Ван дер Декен
Руку невесте своей, не смутясь, подаёт.
"Бьётся как прежде счастливо сердце голландца,
Скажи мне, ответь, так же ли бьётся твоё?"

"Я не могу угадать, что грядёт нам,
Скорой разлуки несчастье, иль радость вдвойне,
Только могу обещать свою верность до гроба,
Можешь ли ты обещать ту же преданность мне?"

"Счастье моё, от проклятья свободный,
Жизнь положу я на то, чтоб счастливой была..."
В ясную ночь ослепительно белая яхта
Мирно сияя в порт Гааги плыла...


Рецензии