Мiй Боже, дякую тобi...

                Вільний переклад з російської:
                «О, Господи, Тебя благодарю…»
                Лев Абрамов
                http://www.stihi.ru/2011/07/15/7289





Мій Боже, дякую тобі!
За кожну мить оманливої долі,
Блакить затишшя, розпач боротьби,
За ненависть... і забуття любові.

За зустрічі вже пройдених доріг,
За смуток втрат, і благодать здобутку,
За те що в слабості, не дорікав мені,
І за хвилину радості коротку.

За музику, що ще луна в душі,
За серце що без остраху відкрите,
За блиск надій, що згинули в пітьмі,
Цинічного, розбещеного світу.

За свіжість ранку, тихий плеск води,
Тепло людей яких люблю і знаю,
За щастя гіркий смак і самоти,
І за життя, яке я все ж кохаю...

За визначеність зустрічей пустих,
Даруй, що не завжди знаходжу сили...
Та поки голос мій навік не стих,
Достане  для хвали твоєї віри.

                27.07.2011


Рецензии
Дякую, за переклад чудового твору !

Елена Жибирова   10.10.2011 20:52     Заявить о нарушении
І Вам моя щира подяка і найкращі побажання!

Иосиф Пашковский   10.10.2011 21:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.