Хорошо сидим или Бессонница Шалтая-Болтая

Шалтай-Болтай сидел на каменной стене
С подарком короля на свой недень рожденья.
Пока ещё сидел, не зная, что во сне
Он должен рухнуть вниз, и сила притяженья
Размажет по земле осколки скорлупы,
Смешав белок/ желток и что-ещё-в-нём-есть-там.
Он удивлялся лишь наличию толпы,
Которая ждала, чтоб насладиться действом.

Шалтай-Болтай сидел, как будто, вопреки
Всему, его никак взять не могла усталость.
Он ведал, для чего пыряются шорьки,
И не спешил в постель, хотя уже варкалось.
Он лиц не различал, он путал имена,
Но весел был и бодр в предчувствии Алисы.
Над ним был небосвод, под ним была стена.
И мир прекрасен был и мудро в клетку вписан.

Шалтай-Болтай сидел и молча наблюдал,
Как за витком виток летела вдаль планета,
Как верили в кредит и гибли за металл,
На главный свой вопрос не находя ответа.
Как дружно лезли вверх в надежде вознестись,
Бежали от себя, чтоб приползти обратно.
Крутилась, как в кино, ускоренная жизнь.
Лысела голова, ползли по солнцу пятна.

Стучали топоры, скрипели жернова,
Бибикали такси, печатались дензнаки
Тонули корабли, неслась вперёд молва,
И рушились дворцы, и строились бараки.
И жаловались те, кому не повезло,
И радовались те, кому не шили дела.
Шалтай-Болтай сидел, как Будда, всем назло,
И задница его крепчала и твердела.

Шалтай-Болтай сидел. Хоть сказочник-злодей
Давно его списал в расход, и – делать нефиг –
Вся конница сто раз седлала лошадей,
Вся рать устала преть, впихнув тела в доспехи.
Шалтай-Болтай сидел с улыбкой мудреца.
Жена варила борщ, детишки ждали дома.
Но были сочтены куриного яйца
Часы – в его глаза уже вползала дрёма.
(12:25) 28.07.11.


Рецензии
Не догнал эту фразу:

Он ведал, для чего пыряются шорьки,
И не спешил в постель, хотя уже варкалось.

Предположу: варкалось - смеркалось. Но "пыряются шорьки"? Может, "ширяются?" но... "пырьки"? очстранно

Махнач Сергей Юрьевсын   25.11.2013 13:14     Заявить о нарушении
А вообще - понравилось, особенно концовка.

Махнач Сергей Юрьевсын   25.11.2013 13:16   Заявить о нарушении
Серёж, это же классика:
варкалось хливкие шорьки
пырялись по нове
и хрюкотали зелюки,
как мумзики в мове (с) - надеюсь, не ошибся в цитировании
"Алиса в Зазеркалье"

Майк Зиновкин   25.11.2013 17:24   Заявить о нарушении
Спасибо, просветил;) чесслово - я не знал.

Махнач Сергей Юрьевсын   25.11.2013 17:36   Заявить о нарушении
Не ошиблись, Майк! Все точно

Галина Иззьер   09.01.2014 20:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.