Из поэзии Владимира Бабрашева

(Перевод с алтайского языка)

* * *
Приди, мой стих, приди,
Явись из ниоткуда,
Когда печаль в груди,
Когда на сердце смута.

Присядь на мой порог –
Подружимся отныне.
Я твой напевный слог
Зову не для гордыни –

А чтоб, звеня во мне,
Волной вздымая чувства,
Рождал ты в тишине
Высокое искусство.

Пусть радость принесут
Друзьям слова живые,
И спрячут боль и труд
Бумаги черновые.


Рецензии