Как холодно! Акация цветёт

Как  холодно!  Акация  цветёт.
Стоит, как  люстра  над  сырым  асфальтом.
Звезды  печальной  прерванный  полёт,
и  электричка  вскрикнула  контральто.

Иду  я  так,  как  ходят  скрипачи,
неся  с  собою  музыку  незримо.
Один  лишь  миг  -  под  звёздами  в  ночи
вот  так  побыть  наедине   с любимым.

И  он, быть  может,  где-то  так  идёт.
Страданье  наше  чисто-терпеливо.
Как  холодно!.. Акация  цветёт.
И  плачет  по  тебе  душа, любимый.


        ОРИГИНАЛ.

Як  холодно!  Акація  цвіте.
Стоїть,  як  люстра,  над  сирим  афальтом.
Сумної  зірки  око  золоте,
і  електричка  скрикнула  контральто.

Я  тихо  йду. Так  ходять  скрипалі,
не  сколихнувши  музику  словами.
Єдина  мить  -  під  небом  на  землі
отак  побути  наодинці  з  Вами!

Ви теж,  мабуть,  десь  тихо  ідете.
Страждання  наше  чисте  і  терпляче.
Як холодно!..  Акація  цвіте.
Як  холодно!  Душа  за  Вами  плаче.


Рецензии
очень хорошо перевели, пани Светлана

Василина Иванина   04.05.2013 15:26     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.