Dust of Snow Снежная пыль
С ветвей взлетела
И в хлопья снега
Меня одела.
И полегчало
Мне под лавиной -
Не все пропало,
А половина!
Перевод В. Топорова
Cнежный ком
Когда ворона,
Взмахнув крылом,
Метнула с кроны
Мне снежный ком,
На сердце легче стало.
Груз мыслей спал с меня
И будто не бывало
Мной проклятого дня.
Перевод В.Савина
Снежной пылью.
Уловка вороны,
С ветки клёна
Меня осыпавшей
Снежной пылью,
Развеселила -
И был спасён
Забавной птицею
День унылый.
Перевод Н.Колесниковой
C березы ворон
стряхнул снежок,
и снежный порох
меня ожег,
добавив разом
в душе огней,
и стало сразу
идти светлей!
Перевод А.Секретарёва
Dust of Snow
The way a crow
Shook down on me
The dust of snow
From a hemlock tree
Has given my heart
A change of mood
And saved some part
Of a day I had rued.
Свидетельство о публикации №111072500810
И вдруг ворона
На плечи мне
Свалила с кроны
Пушистый снег.
Заставив сердце
Забыть напасть.
Исправив день,
Что я успел проклясть.
Глотов Мв 07.11.2013 00:01 Заявить о нарушении