Музыка из Хорьха. Крымское
Фото глядите.
Ток цвет - не таковский,
светлее.
Водитель -
приятель мой Крымский,
с богацких ребят.
АвтО - из Коллекции.
Звуки летят -
уже с магнитолки - то нашенски.
В Тему.
Сидел в Интернете,
решая Проблему -
как лучше скачать,на CD записать...
С You Tube, и прочего.
Надо сказать...
Ищу - а непросто...
Сто песен включай -
две-три подберешь.
Остальное - ой-ай.
Ну и,раз машина -
немецка,то ясно...
Чего там положено -
ставить.
Прекрасно -
доехали к Ялте,
черешню купляем.
У стара Татарина.
Не понимает -
старик,че такое.
Не снится?
Так хмык.
Что,дедушка,скажешь?
Смеется Старик.
"Гляжу - все,как ране,
как был Я дитЕю.
При немцах.
АвтО -
все в один,дорогое.
Мелодии помню.
И ты..."
(мне кивает)
"...тебе бы Мундир,
а и Это."
Я знаю.
"...вот так же Черешню
у Бати купляли...
А после уж Нас - мол,"враги",
выселяли."
И это понятно.
"...а ты сам..."
Из тех.
"...уж больно холеный,
да гладкий..."
(мой смех)
"...поди,с фон-баронов?"
Маленько повыше.
"...ну че ж, добрый путь Вам."
А тута услышал - по-польски запели.
Так крякнул - "Ниче!
А первое было - тож славное.
Че?"
Ответил дедуле, он вроде бы вьехал.
"Хорошая музыка!
Помню вот,Пьеха -
тож пела по-польскому...
Эти ж - покруче."
Ну так с Интернета
старался получше!
Поехали дале,
доволен был Дед.
А Вам Примечание дам,
чтоб в Инет -
кто хочет,залез бы,
и штуки послушал.
Всех Дел - пять минут.
Ваш покой не нарушу.
Кого и зацепит,мож.
Как и меня.
Ведь стоящи Вещи,
отнюдь не фигня.
*****
Примечание.
На You Tube - Michael Jary 1941 - " Wir gehn so leicht am grossen Gluck vorbei"
Adalbert Lutter 1941 Eric Helgar "Wir gehn so leicht......." ( это версия с вокалом)
Olgierd Buczek "Nie trzeba slow" 1957
Ну и бонус от Кошацкого - "Первая Встреча", танго Artur Polonski 1940-e
(сие Весьма отличается от привычного советского довоенного эстрадного мява и писка)
Свидетельство о публикации №111072407624