Moon-cat
«Лунная мурка»
Автор: Башмаков
«Чу, Лунная мурка, историй навалом,
как горбилась ты на Ивана Купалу,
бардачили черти в распахнутых водах…»
**
Обратив внимание на слово "бар-дачили"...
В баре "Иван Купала"
- - - - - - - - - - - - - - -
Чу, лунная бурка (наверно, удмуртка,
пустив на раскройку овчинную шкурку,
примерила к лику) - луна засветилась,
и нечисть купальная засуетилась:
на тихие омуты брякнулись черти,
ведьмАки завьюжили всё в круговерти,
русалки всплеснули ногами-хвостами,
кикимора с лешим свистели носами,
расквакались дружно и раздухарились…
огни светляков по каюкам светились…
Хмельною настойкою из мухоморов
братва ублажалась и гаркала хором…
Мне тоже хотелось блеснуть новой ролью –
к несчастью, забыла у входа пароль я…
Вербенна
**
обычное дело, наверно, наверно,
цвела на опушке беспечная верба,
вздыхала о вытертом богом пространстве -
там высятся клены, поклонники странствий.
- ах, дайте мне шанс окунуться в мятежность.
созрело не время - созрела погрешность
на то, что я стану когда-нибудь старше,
на то, что ветра прикоснуться однажды.
и молвило эхо гудящею скрипкой:
- твой шанс наступил, наслаждайся ошибкой.
и гордо шептались далекие клены:
- обычная верба с прической зеленой
Башмаков
**
по правому берегу - высились клёны,
по левому - верба с косою зелёной,
в реке, как осколки небесного шика,
плескались плотвички, шептали: ошибка...
и ветер напрасно сшибал в поединке
беспечных семян мотыльки и пушинки...
быть может, тогда в удивлении строгом,
как будто зашёл ум за разум у Бога,
и он разрешение выдал в прострации
на ген-инженерную модификацию.
ошибка тогда быть собой перестала -
однажды в году, на Ивана-Купала...
Вербенна
**
всю ночь, желание кляня, девчонка думала о звездах:
- какие странные вопросы их вызывает болтовня.
они, как бабки на язык, несдержанны и аномальны,
блеща не золотом сусальным, а словом, рвущимся в затык.
Башмаков
**
С благодарностью месье Башмакову за милую полуноЩную беседу! :)
Свидетельство о публикации №111072405755