В день неведомый
Я дождусь-таки счастья дольнего -
Мощь в стихи войдёт... Лучше ладана,
Крепче камня краеугольного
Вера в вечное людям пишущим,
В непомерное слов значение,
Где душа дарит мыслью дышащим
Всю любовь свою прикосновением.
Ну, а злыдням всем не по силушке
В ту страну вползти светозарную...
Такой сон суждён сиротинушке
Порасставшейся с казармою,*
С её посконью** той житейскою,
Что теперь-то я мню священною;
Зря ли в ткани той помню детскую -
В повечериях жизнь нетленную.
Р.А.Н. 2008, Мексика.
*в дореволюционной России: общежитие для рабочих (казарменное положение; пребывание вне дома...)
**по'сконь : домотканый холст из волокна конопли.... основа...
Свидетельство о публикации №111072400457
А теперь, Регина, прошу, ответьте...! В первом катрене написано: "...Счастья дольнего"... Это Счастье какое выпало на долю?, или это просто опечатка? И по'сконь, оно так и пишется, с таким разделением или слитно? Извините за нескромный вопрос!
Сергей Марков 3 25.09.2017 07:07 Заявить о нарушении
Сердечное спасибо за Ваш добрый отклик. Всегда Вам очень рада.
Посмотрела Ваши стихи - понравились.
"Дольного" - здесь, как просторного раздольного, парящего над горами, над долами.
Посконь - домотканый холст... ударение на первом слоге, что я и хотела показать в приложении.
С теплом и дружбой, Регина.
Регина Наумова 26.09.2017 12:34 Заявить о нарушении