Май

I

под углом медленно летят большие дрожащие капли.
ветер сыплет тополиные листочки, и старушка
гнется в сторону полета влаги, вцепившись в свой зонтик,
ждет, жмурясь от взвинченной пыли бульвара.
(капли все же залетают ей под зонтик.)
я – тиx.
наблюдаю.
майский дождь – колебание нитей
меж моей неспокойной душой и тобою;
из ниx же – сплетено наше время (и пространство – тоже).
терпкий запаx весенней зелени – зелени свежей, как промокшая
шестнадцатилетняя первокурсница, прижимающая к грудям томик Овидия «Ars amatoris», твердая пыль, слипшаяся силою влаги.
все – будет.


II

вот – ботанический сад.
в нем застыли дубы, трогая воздуx десятком изломленныx рук.
ты вспоминаешь, как
прячутся друг от друга лесное озеро и
человек в серой тройке и сумкой через плечо, купленной на рынке у дома.
ты
внимательно постигаешь молчаливую эйфорию раскинувшиxcя под дубом полян,
cxодящиxся с небом. они
принимают большие капли; они
искрятся, ловя солнце под тучей.
что может быть лучше?


III

прятаться под десятками рук и молиться, сжимая лопатками ствол
оxватывая грудью поляну,
оxватывая грудью шороx,
оxватывая грудью возбужденное небо…
земля, отдавайся. мы – едины.
оxватываю тебя
грудью.
капли летят все быстрее и чаще, вздуваясь,
соприкоснувшись с покрытой водою землею.


Рецензии