Прощальный поцелуй

Я росла в маленьком рабочем посёлке лесозаготовителей, расположенном
в устье крошечной речушки Кузра, впадающей  в  полноводную реку Оять.
Мой родной посёлок носит название Кузра.
Ну, Кузра, и  Кузра, скажете вы.
Нет, господа, не просто Кузра, а  К У З Р А .

В переводе с языка одной из малочисленных народностей Севера,
населяющей мой родной край, вепсов,  К У З Р А  означает
Е Л О В Ы Й  Б Е Р Е Г .
И  действительно,  в слиянии двух моих рек стоят
высоченные, древние, седые Е Л И.
Сколько их там осталось в живых,  я, 
к моему горькому сожалению, не знаю.
Раньше их было  четыре.
Жаль, я не учила в своё время вепсский язык, и за помощью
прошлось обращатся к Интернету.

А вот в переводе с немецкого языка, который я знаю в совершенстве,
слово К У З Р А  означается не что иное,  как КРАЙНИЙ, ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ,
и, абстрагируясь от этих слов,
ПОСЛЕДНИЙ, ПРОЩАЛЬНЫЙ  П О Ц Е Л У Й.
Вы только вчитайтесь,  П Р О Щ А Л Ь Н Ы Й   П О Ц Е Л У Й .

Оказывается, что я росла на еловом берегу и купалась в прощальном поцелуе!
Не оттуда ли,  из  моего босоногого детства, тянутся корни
моей неуёмной любви к Поэзии и романтике, могучие корни кузринских елей,
питающихся водами речушки Кузры и реки Ояти ?


Рецензии
Родина прадеда, деда, отца
У реки, опустясь на колени
Живую воду пила с лица
Целовала своё отражение...

Валерий Грин   22.07.2011 17:55     Заявить о нарушении
дух захватило, как красиво Вы сказали
ЦЕЛОВАЛА СВОЁ ОТРАЖЕНИЕ.

Спасибо тёплое-тёплое за экспромт, Валерий!
с улыбкой нежной,

Таня Стиль   22.07.2011 20:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →