Посвящается Суламифь
Песнь песней Соломона.
Дует утренний ветер с востока,
Он принес аромат резеды,
Песню девушки той, что идёт одиноко
Меж ветвей виноградной лозы.
Яблони и кипарисы
Может всего лишь сон?
Суламифь, ты моя милая,
Где же твой Соломон?!
Любовь дороже богатства.
Из груди вырывается стон.
Горячая кровь опьяняет.
Где ты, мой Соломон?!
Слёзы восторга и счастья!
Едва слышны безумные слова:
"Ложе у нас - зелень.
Ласки твои лучше вина..."
Время смыкается солнечным кругом.
Знамя над их шатром - любовь.
В многообразном круговороте
Всё повторяется вновь и вновь.
Пройдут года, тьмы-тем веков,
И встретимся мы с тобою.
И скажешь ты:"Крепка, как смерть, любовь!"
И новую страницу жизни мы откроем!
Свидетельство о публикации №111072204205
Принц Андромеды 08.09.2011 07:34 Заявить о нарушении
"Традиционно авторство Песни песней приписывается Соломону. В Третьей Книге Царств утверждается, что Соломон сложил 1005 песен (3 Цар 4:32). Имя Соломона присутствует не только в названии книги, но и неоднократно называется в тексте. Повествование ведётся в том числе и от имени Соломона, героиня книги прямо обращается к герою по имени.
Упоминание города Фирцы (Тирца) — столицы северного Израиля — указывает на период между разделением царств и перенесением столицы в Самарию в 875 году до н. э.
Заимствования из арамейского и эллинизмы могут свидетельствовать о более позднем (между VI и IV веками до н. э.) происхождении, либо изменении текста.
Существует мнение, что Песнь песней представляет собой разновременной сборник свадебных гимнов. Упоминание имени Соломона в этом случае может не означать его авторства. Так в русском свадебном обряде жених и невеста могут именоваться князем и княгиней. Сходства (например, именование невесты сестрою) находятся в более древних египетских текстах, языковые и стилистические параллели существуют в источниках, принадлежащих угаритским и месопотамским культурам".
Принц Андромеды 08.09.2011 07:39 Заявить о нарушении
Анна Веда 08.09.2011 07:43 Заявить о нарушении