Амадо Нерво Две сирены

Перевод с испанского


Две сирены, поют: Любовь и Деньги.
Но ты будь, как Улиссес, прозорливый и мудрый:
плотно уши закрой гребцу и пилоту,
которых ты взял на борт своего корабля;
и если ты спасёшь его: твой главный приз - это покой!

Деньги - это обман, и любовь - это хитрость:   
когда ты обречён иметь их, происходит преобразование;
любовь превращается в скуку; золото в олово...
Любовь - зевок и удовольствие, что причиняют вред.
(Это уже знал мудрый царь Соломон!)

Но неразумный из-за золота бредит,
и продолжает напрасно мимолетный полёт любви...
Только мудрец и аскет презрительно глядят на них.
Деньги - ложь, и любовь - ложь:
если их победишь, тебе покорится высшее благо: Покой!

20.07.2011г.



 

                DOS SIRENAS

    Dos sirenas que cantan: el Amor y el Dinero.
    Mas t; s; como Ulises, previsor y sagaz:
    tapa bien las orejas a piloto y remero,
    y que te aten al m;stil de tu barco ligero;
    que, si salvas la sirte, ;tu gran premio es la paz!

    Es enga;o el Dinero y el Amor es enga;o:
    cuando juzgas tenerlos, una transmutaci;n
    al Amor trueca en tedio; trueca al oro en esta;o...
    El Amor es bostezo y el placer hace da;o.
    (Esto ya lo sab;as, ;oh buen rey Salom;n!)

    Pero el hombre insensato por el oro delira,
    y de Amor vanamente sigue el vuelo fugaz...
    S;lo el sabio, el asceta, con desprecio los mira.
    Es mentira el Dinero y el amor es mentira:
    Si los vences, conquistas el bien sumo: ;la Paz!


Рецензии
Интересные очень стихи по содержанию...А захочет ли кто- нибудь покой, ценою отречения от любви и, вообще, -эмоций?!
Обожаю стихи, которые заставляют мозги дымиться!!!
Спасибо, Танечка!
С искренним теплом и нежностью, Лена

Елена Нацаренус   20.07.2011 14:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена, за интересный отзыв. Ну, испанцы, а тем более мексиканцы, всегда пишут экзальтированные стихи. Если человек пишет или думает - совсем не значит. что он сам так живет)))С уважением, Таня

Татьяна Воронцова   20.07.2011 17:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.