In Neglect В забвении
Ибо мы спутали их орбиты, -
Что мы сидели вдвоем подчас,
Не поднимая смятенных глаз,
Делая вид, что никем не забыты.
Перевод В. Топорова
In Neglect
They leave us so to the way we took,
As two in whom them were proved mistaken,
That we sit sometimes in the wayside nook,
With michievous, vagrant, seraphic look,
And try if we cannot feel forsaken.
Свидетельство о публикации №111071900383
Что поделать, если мы вызываем у других неприязнь в силу любой причины,даже несправедливой, то имеют полное право о нас "забыть"...
Благодарю, Роберт!
Татьяна Васса 19.07.2011 08:07 Заявить о нарушении
Спасибо, Танечка.
Роберт Фрост 20.07.2011 00:56 Заявить о нарушении