Я - плач... - перевод Р. Бернса
О мама! Зачем ты родила меня на горе?!
Все потому, что я - чужой!
Средь мира этого, доколе
Меня все будут ненавидеть, презирать
И оскорблять за то, что не способен
Я оплатить налог или отдать
Враз церкви десятину, или заработать
Свои пять центов счастья поневоле...
И, черт возьми, ну кто же мне поверит вдруг?
Ведь я - бедняк, без золота и серебра.
И все смеются надо мной и потешаются вокруг...
Фортуна точно отвернулась от меня...
=====
Ah, Woe Is Me, My Mother Dear
Paraphrase of Jeremiah, 15th Chap., 10th verse.
Ah, woe is me, my mother dear!
A man of strife ye've born me:
For sair contention I maun bear;
They hate, revile, and scorn me.
I ne'er could lend on bill or band,
That five per cent. might blest me;
And borrowing, on the tither hand,
The deil a ane wad trust me.
Yet I, a coin-denied wight,
By Fortune quite discarded;
Ye see how I am, day and night,
By lad and lass blackguarded!
Свидетельство о публикации №111071901577