Nakajima Miyuki - Wasurenagusa mou ichido 1982
(пер. с японского)
Говорят, говорят, нынче в городе весна,
а у нас в полях постылый снег да ветер дотемна,
цепенеет земля: ни тепла ей, ни руки,
ни кровинки на лице - только я да старики.
На окне городском прорастают семена...
Может, нежным ростком обернётся та весна,
где цветок синеок обещал не забывать
и волшебный лепесток вложил в мою тетрадь...
Выйду ль в поле за околье, загляну ли в старый сад –
синеглазые малютки незабудки прослезят,
невозможное исполнят – и прикажут быть весне,
чтоб меня тебе напомнить... Хоть во сне!
Ты ушёл, ты бежал – и с собою прихватил
вешний цвет, июльский жар, гарь пылающих куртин...
Поезд мчал по цветам, разметая синий прах,
будто память заметал белым трауром в полях...
Где ты нынче цветёшь? Чей теперь ласкаешь взгляд?
Тех цветов не соберёшь, что меня забыть велят.
Что мне город чужой, что мне солнечные дни!
Синеглазки-незабудки любят жить в тени!
Выйду ль в поле за околье, загляну ль к соседке в сад –
синеглазые малютки незабудки прослезят,
невозможное исполнят – и прикажут быть весне,
чтоб меня тебе напомнить... Хоть во сне!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ну какой тебе прок в этом городе сидеть:
ни попить, ни попеть, дальше носа не глядеть,
ни погоды весной, ни работы по плечу,
а вернёшься домой – нету скважины ключу!
На окне городском прорастают семена...
Может, нежным ростком обернётся та весна,
где цветок синеок обещал не забывать,
приворотный лепесток вложил в мою тетрадь...
Выйду ль в поле за околье, загляну ль в соседский сад –
синеглазые малютки незабудки прослезят,
невозможное исполнят – и прикажут быть весне,
чтоб меня тебе напомнить... Хоть во сне!
Свидетельство о публикации №111071901252