Розэ Ауслэндэр. Я возлагаю слов твоих кораллы
себе на шею ожерельем – и сквозь темноту
влекут меня твоих глазниц высокие порталы,
струя потоком свет полей в цвету.
Здесь мы иные в жизни новой,
здесь красок цвет иной в прозрачности разлит,
и всё, что здесь дано, своей основой
восходит к Красоте, что нам принадлежит.
И всё течёт, и ширится, и длится,
как дымка тая, и в пространства новизне
лишь ты – Твердыня, и вокруг тебя обвиться
всё существо моё в тоске стремится
пред тем как замереть в глубоком сне.
Свидетельство о публикации №111071804121