Ана Бландиана. Сажа
О чем ты думаешь,
Когда тебе попадается
Архангел, весь в саже?
О загрязнении стратосферы, конечно.
А еще?
Об ангельской привычке
Соваться куда не следует.
А еще?
О печках, которые к весне
Засоряются и начинают чадить.
А еще, а еще?
Ну, если подумать, еще
Весь в саже
Может быть тот архангел,
Который себя поджег,
Забыв, что архангелы не горят…
Перевод с румынского Анастасии Старостиной
Рецензии
Недавно нашла "Посулы Равноденствия" в вашем переводе и вот читаю, утешаюсь. Спасибо Вам за них, и за другие Ваши работы, и за замечательный перевод этого стихотворения в том числе.
Ирина Гет Мудриченко 10.08.2019 16:11
Заявить о нарушении
Крайнее, что меня утешило - эпизод с книгой Плутарха. Он воскресил наверное самые острые впечатления моего отрочества и ранней юности. Хоть и страна другая, и время, ну, и я не тягаюсь с Элиаде.
Ирина Гет Мудриченко 12.08.2019 10:11
Заявить о нарушении
Я тут недавно нашла "Летопись и песнь возрастов" Лучиана Благи, хоть и сильно порезанный в русском переводе. Читаю с тем же чувством, что и "Посулы", хотя книги достаточно разные. Но радость в них какая-то одна.
Ирина Гет Мудриченко 12.08.2019 10:21
Заявить о нарушении
Перевод Нины Николаевой, Библиотека "Румыния" 6 /1985. Нашла в сети Вк в виде отдельных фотографий. Наверное, можно найти и через обычный поисковик в интернете. Если очень нужно, я могу скачать и архивом переслать Вам на электронную почту. Просто не знаю, модно ли в сообщениях на этом портале делать прикреп.
Ирина Гет Мудриченко 14.08.2019 00:38
Заявить о нарушении
Она тоже была найдена в Вк. Я попыталась найти в обычных поисковиках сайт, где можно было бы скачать эту книгу бесплатно и без регистрации, но увы - или ссылки не активны или регистрация нужна.
Ирина Гет Мудриченко 14.08.2019 22:10
Заявить о нарушении