Марсианские глаза

(Английская свободная версия "Martian eyes"  http://www.stihi.ru/2011/07/21/4170 )

(Посвящение П.К.)

Марсианские глаза будут вечно жить во мне.
Золотистый яркий блеск я не забуду никогда.
Все напрасные мечты, может быть, сгорят в огне,
Но назло врагам моим я с тобою навсегда.

Марсианские глаза в бесконечной темноте
Отражаются в душе, покоренной на века.
Безмятежная любовь в заколдованной воде.
В необузданном потоке унесла ее река.

Марсианские глаза - все, что помню я в тебе.
И останутся со мной их прощальные слова.
Ты в душе моей одна и одна в моей судьбе!
Все изменится когда-то, но любовь уже мертва.

Эмиль Майер-Ландрут
2008


Рецензии
Очень необычное сравнение! Сначала немного не поняла, что значит "марсианские". конечно, догадываюсь, но верно ли? Марсианские - Зелёные? Или это образ?
Очень понравилось!

Катарина Райф-Прибрежная   27.11.2014 20:07     Заявить о нарушении
Катарина, да. Марсианские : можно представить два значения. 1. Бесконечные, чувственные. 2 Зеленые. В моём случае - как кто воспримет. И то и другое. НО! Изначально было второе. Зеленые глаза у той, кому посвящено.

Эмиль Майер-Ландрут   27.11.2014 23:08   Заявить о нарушении