Она прошла... Becquer
Перевод с испанского
Она прошла, поражая своим очарованием;
я даже не обернулся,
но что-то шепнуло мне:
это она.
Благодаря кому, вечер встретился с утром?
Не знаю; только чувствую,
что короткая летняя ночь
начала сменяться рассветом, и... всё исчезло.
_________
Gustavo Adolfo Becquer
RIMA XXXII
Pasaba arrolladora en su hermosura
y el paso le deje;
ni aun a mirarla me volv; y, no obstante,
algo a mi o;do murmuro: —Esa es.
;Quien reunio la tarde a la ma;ana?
Lo ignoro; solo se
que en una breve noche de verano
se unieron los crepusculos, y... fue.
Свидетельство о публикации №111071704017
Татьяна Воронцова 29.07.2011 18:15 Заявить о нарушении
Александр Таташев 29.07.2011 18:50 Заявить о нарушении