Midora - Los pasos esp
El resultado es invisible.
No lo entiendo quien me miente.
Toda la noche no me deja mi dolor.
Volar saltando es imposible.
El agua fria no es un fuente.
Todas tus lagrimas no muestran el valor.
Aunque el instante esta perdido
El satiro me lo encuentra.
Y mi paseo tiene el nombre El Corazon.
La interjeccion no es un grito
Y la provincia no es el centro,
Las cosas claras no deben tener razon.
Sin entender la esencia oculta
El cielo rompe como un cristal.
Lo siento que mi tiempo se acabara.
La carretera no es mi ruta,
La entrada es mas que solo un umbral.
Hoy la paralisis de pasos me tendra.
Свидетельство о публикации №111071703624
"Результат невидимый.
Я это не понимаю тот, кто лжет мне.
Всю ночь он не оставляет мне мою боль.
Летать прыгая - невозможно.
Холодная вода не источник.
Все твои слезы не показывают стоимость.
Хотя мгновение потеряно
Сатира он находит это мне.
И у моей прогулки есть имя Сердце.
Междометие не крик
И провинция не центр,
Ясные вещи не должны быть правы.
Не понимая скрытой сущности
Небо ломает как стекло.
Я это чувствую, что мое время закончится.
Шоссе не мой путь,
Вход больше, чем только преддверие.
Сегодня у паралича шагов буду я."
Андрес Юнкер 18.07.2011 12:20 Заявить о нарушении
Выкинь на помойку свой онлайн-переводчик!;) Очевидно же, что перевод далек от реального смысла. Одним словом, бред.
«Я это не понимаю тот, кто лжет мне» - немецкий акцент проскользнул=) Все проще: Я не понимаю, кто мне лжет.
«Всю ночь он не оставляет мне мою боль» - Всю ночь моя боль меня не оставляет.
«Все твои слезы не показывают стоимость» - здесь неправильно выбран смысл слова valor. Смысл в том, что слезы не покажут доблести. Но второй смысл слова valor – это цена, все правильно.
«Сатира он находит это мне» - Сатир мне его (то есть потерянный момент) находит.
Paseo – это не только «прогулка», но еще и «аллея» или «бульвар» . Логично, что у бульвара может быть название.
«Небо ломает как стекло» - небо бьется, как стекло.
«Вход больше, чем только преддверие» - эта фраза просто шедевральна, но не буду пояснять, почему!=)))) Umbral – это порог. Вход – больше, чем просто порог.
«Сегодня у паралича шагов буду я» - Сегодня паралич шагов мной овладеет.
В общем, антирекламы моему стихотворению ты дал действительно хорошую=)) Люди теперь подумают, что я совсем псих;)
Вадим Де Макондо 18.07.2011 13:18 Заявить о нарушении
Я просто для шутки выложил. Ты в скайпе появишься?
Андрес Юнкер 18.07.2011 13:23 Заявить о нарушении
Вадим Де Макондо 18.07.2011 13:24 Заявить о нарушении