Светлану чествуют в Германии!
О публикации заметки «Gedicht aus Russland» в немецкой газете "Die Woche" я уже писала.
Здесь я представляю сообщение, опубликованное в газете: «Deutsch–Russische Zetung. Немецко-русская газета». Оно расположено на 7-ой полосе 24 –х страничной газеты в рубрике «Строки из Ваших писем». (Газета распространяется в семи европейских странах).
Я благодарю от всего сердца Татьяну Кемпфле – переводчика стихов Светланы Кузнецовой и автора данного сообщения!
Я благодарю редакцию газеты за публикацию информации о русской талантливой поэтессе!
В заставке рядом с частью первой полосы газеты – справа – расположена заметка о Светлане и её стихотворение «Тускнело золото на переплётах».
***
***
Тускнело золото на переплетах
Прочитанных и позабытых книг.
Был день как день, лишь тень от самолета
Коснулась моего лица на миг.
И я глаза испуганно закрыла,
И двери в дом надежно заперла.
Ведь все, что было, я давно забыла.
Не вороши проклятые дела.
Я причешусь и приберусь в квартире,
На плитке разогрею свой обед.
Как тихо, тихо и спокойно в мире,
Но никуда не спрятаться от бед.
1965
Свидетельство о публикации №111071607080
Татьяна Тареева 26.07.2011 12:27 Заявить о нарушении