ДР Эсмеральды, или Как отучить мужиков бухать
Действующие лица:
Цыганка Эсмеральда
братья Клод и Жеан Фролло
Клопен - король бродяг
Пьер Гренгуар
капитан Феб
Его жена Флер-де-Лис
Ретт Батлер и Скарлетт О'Хара
Принц Чаминг
Эсма проснулась в чуднОм настроенье,
Ведь сегодня был у нее день рождения.
Ткнула в бок Гренгуара с вопросом: "Гульнем?"
Муж спросонья спросил у нее: "Ты о чем?"
Эсма обиделась, поставив мужу синяк,
И почапала плакаться к князю бродяг.
Но хитрый бродяга прикинулся пнем:
Не поздравил цыганку с праздничным днем.
Эсмеральда помчалась незнамо куда,
Посылая прохожих к чертям на рога.
Повстречав Клода Фролло цыганка взмолилась,
Пред ним она в сильной истерике билась.
-Клодик, милый, ты же ведь любишь меня!
Ты не мог позабыть дату этого дня!
Ей ответствовал Фрол, к небу руки воздев:
День сегодня сердца Пречистой из Дев!
Плюнув, цыганка помчалась вперед.
- Не раскололся, - выдохнул Клод.
Проносясь мимо очень старого храма,
Эсма встретила там парнишку Жеана.
Но надежды девчины не оправдались:
Поздравления с днюхой опять обломались.
Плюнув на всех, Эсма топала спать.
На свой день рожденья ей было плевать.
Но, когда Эсмеральда вошла в свой дом,
Кого же она увидела в нем?
Муж Гренгуар, а рядом коза.
(не поверив, Эсма потерла глаза)
Что за большая коробка в руках?
Быть может, козий ошейник в цветах?
Но там оказался подарок покруче:
Лежало в коробке ожерелье от Гуччи.
С криками «что ж ты, скотина, молчал,
Ты мне чуть день не испортил, нахал!»
Эсма рванула за своей сковородкой,
Гренг не успел от нее сделать ноги.
На беду принесся еще и Клопен,
Хотел Эсме уши надрать, а вот хрен!
Сковородкой девчонка сработала ловко,
Вот, что значит крутая сноровка!
Клопену и Грине пришлось очень не сладко.
Не зря от тефаля была сковородка!
Вобщем, побила Эсма их сильно,
Гриня и Клоп смотрелися стильно:
Рваные шмотки, беззубые рты.
Вобщем, дантиста любого мечты.
Заявившись к священнику, оба бойца,
Довели до истерики святого отца.
В большой перепалке: кто есть косяк?
Решить два героя не сумели никак.
Их Фролло с Жеаном смогли расцепить,
Пока те не стали друг друга душить.
Тем временем Эсма с подружкою Флер
Сугубо девчачий вели разговор.
Прибить Фебюса иль задушить -
Вот тот вопрос, что нужно решить.
Решили они капитана прибить.
Эсма с веревкой, Флер со сковородой -
Исход капитану выходит плохой.
Все было бы так, как задумали дамы,
Но тут к ним ворвались Фролло с Жеаном.
С огромным трудом отвоевав капитана,
Засунув подмышку без сознанья Жеана.
Клод побежал на улицу рысью,
Не поверив про безопасность вранью.
Мужики дали деру от рьяных девиц,
Повстречали на улице оставшихся лиц.
Гренгуар, Клопен-князь бродяг и коза.
посмотрев на компашку, священник сказал:
- Нда, герои, что делаем дальше?
- Замолчи ты, - просвистели вояки без фальши,
Сквозь дырки, где были у них зубы раньше.
Тут девчонки, подогревая оружием пыл,
Выбегают на улицу: мужиков след простыл.
Две спортсменки, красотки и умницы,
Начав методично прочесывать улицы,
В надежде хоть след беглецов найти.
Ведь они ж далеко не смогли бы уйти.
Мужики той порой, осадив ювелирку,
Глазели на ценники, брошки и бирки.
Вытолкав Клода это все покупать,
Остальные решили пока что поспать.
Накупили рыжья, чтоб умаслить девчат.
Мести, коварные, избегнуть хотят.
Фрол не дурак, прихватил капитана,
Не все же платить из попова кармана.
Мужики на улице встретили Греню.
Тот для Джали накупил всякой хрени.
Пройдя еще метров двести и сорок
Компашка бойцов встретила девок.
Те были злые, как черти из ада.
Мужикам показалось, что рыжья взяли мало.
Феб, как снайпер, кинул подарок жене
(его жизнь сразу стала возрастать в цене)
Эсма обиделась еще сильней:
Жизнь мужичкам стала нужней.
Вытолкав Фролло вперед, первым рядом,
Бойцы проводили его жалобным взглядом.
Фролло быстренько скинул пакетики Эсме,
Та завизжала, на Клоде повиснув.
Охреневший от счастья священник замолк,
Быстренько вынес отсюда полезный урок:
Обнял цыганку, зажмурив глаза,
(вдруг промелькнет сковородка-гроза?)
Ан нет, без сковородки все обошлось:
Флер душит Феба любовью своей,
Эсма на клодовой шее повисла как тень.
И тут не пойми что началось:
Появился из "Шрека" Принц - девчонки к нему,
Феб к сковородке: "Ниче не пойму".
Скрежещет зубами, стращает очами.
Только Ретт Батлер пожимает плечами.
Попав в "Собор", Ретт не успел удивиться.
Он тут же спросил про кабак, чтоб напиться.
С ним в кабак, залить беду вином
Клопен, Фебус и Гренгуар отправились втроем
Феб, Гриня, Клоп и Ретт все вместе пили водку.
Потом ним прЫнц пришел, попал под сковородку.
Напившись в кабачке до свинячьего визгу,
Ретту приспилило обучить пьяниц висту.
До карт там дело, слава Богу, не дошло
(Тут персам просто очень повезло)
Создав одну большую кучу,
Все заснули, громко храп озвучив.
А тут их поджидали девушки с гробами.
Как только парни напились, девчонки с Клодом в главе,
Грозя чистилищем и адскими кострами,
Стали заворачивать их в саван на столе.
Тут появилась миссис О'Хара.
В гробу муженька своего увидала.
Сразу заплакала, запричитала.
А в ответ только громкое «Хррр» услыхала.
Феб сквозь сон матерился, Батлер храпел,
Гриня сладко носом в саван сопел.
Закрыв все гробы, ребята стали ждать,
Когда эта пьянь проснется опять.
Хмель медленно начал их отпускать.
Бедная пьянь начинает страдать.
"Чертово пламя, чертова жена!
Она ведь меня в могилу свела!"
Так разорялся в гробу капитан,
В соседнем гробу горько плакал цыган.
Пред гробами важно шагал Жеан:
Того на кол, этих на колбасу,
этого можно варить, масла я принесу.
- АХАХАХАХА - раздался смех из ада.
Пять горемык завыло враз: НЕ НАДООО!!
Гробы от страха прыгать перестали,
Ведь пьяницы чуть богу души не отдали.
А вдоль гробов Жеан, как гусь, ходил,
и замогильным голосом про пытки говорил:
- На колбасу! Сварить! Поджарить! На кол!
В гробу Клопен пронзительно заплакал.
И плач его был пьян. И слезы лились градом.
А девкам и Жеану лишь только этого и надо.
Язвительно хихикнув и взяв сковороду
Флер ее разогрела на Фебову беду.
Орал, как потерпевший несчастный капитан
Ему на помощь не пришел даже друг Жеан.
Тут принц завыл, но слов не разобрать:
- Ауууу аяяяй оеееоой епть вашу ж мать!
Я жить хочу, я молод, я ведь принц!
Орал последний, вызвав смех девиц.
Жеан с девчонками едва не померли от смеху,
Выслушивая от гробов всю эту ржачную потеху.
А тут и Фролло в роли Люцифера,
Засучив рукава взялся за дело:
"Щас попоете, голубки,
Я с вас все вытрясу должки"
Так приговаривал святой отец,
Предчувствуя, что пьяницам конец.
В гробах тряслись от страха и плакали немного,
Пять горе-забулдыг, порою замолкая ненадолго.
Туда-то нашим пьяницам веселая дорога:
Всех в ад! Поджарить! И не молите Бога!!
Эсма вновь за сковородку взялась
(Днюха ее весьма удалась)
Тем временем Ретт, вылезая из гроба,
Встретил жену, завопил: "Ради Бога!
Лучше уж в ад, чем с нею домой!"
Спрятался в гроб, закрыв "дверь" за собой.
Тут попытался сбежать Гренгуар,
Послышался сразу смачный удар.
Вернули поэту его статус-кво:
Засунули в гроб и закрыли его.
Продолжалось долго это "веселье",
И тут горемыки совсем ошалели.
Стройным хором затянув "Катюшу",
Мол, расцветали яблони и груши.
Вспомнив, что днюха у Эсмы сегодня,
Гробы мигом забыли про преисподню.
Начали петь: Хэппи бездей ту ю,
(может простят, не засунут в петлю)
Батлер буянил, валял дурака,
После и вовсе сбежал с кабака.
Бедняги вопили: "Всё! Больше не пьем!
Честное слово! Мы вам не врем!
Откройте! Пустите! Не хотим умирать!"
Гробы безутешно стали рыдать.
Клопен завывал, Гриня громко стонал.
Феб же жену до сих пор проклинал.
Принц слезы огромные лил
И очень громко прощенья просил.
Священник и "черти", от смеха рыдая,
Сутаной слезы из глаз вытирая,
Решили помиловать бедных друзей,
И на свободу пустить их скорей.
Крышки открыв, во всем все признались.
(Герои пару дней еще заикались)
Хотим признаться: после этой встряски
На алкоголь они глядят с опаской.
И, чтобы в грязь не уронить анфас,
Употребляют из спиртного только квас.
Свидетельство о публикации №111071506903