Ken Hensley - Brown Eyed Boy

Послушать оригинальную версию из альбома "Free Spirit" 1980:
http://www.youtube.com/watch?v=j61FiI3Tl9Q
Послушать новую версию из альбома "Cold Autumn Sunday" 2007:
http://www.youtube.com/watch?v=hwUV98ROFo8

КАРЕГЛАЗЫЙ ПАРЕНЬ

Я её подцепил в канун четырнадцатого дня,
Когда в окна стучался июль,
В свете полной луны она была так мила,
Что в итоге я вывернул руль.
Не проехав и мили, моя дама внезапно
Стала ритм отбивать на ходу.
Тут-то стало понятно: она двигалась складно
В ритме буги-ву...ги, уух.

Она сказала: «Не надо о мне думать превратно,
И прошу тебя это учесть».
Я спросил: «Что такая прелесная леди
В этот вечер делает здесь?»
И она мне сказала, что, мол, просто сбежала
И теперь ей не мил белый свет.
Я не лез к ней с советом, но заметил при этом,
Что её краше в городе нет.

Она сказала: «Кареглазый парень, сыграй мне рок-н-ролл,
И, быть может, тогда я станцую с тобой под луной».
Она сказала: «Кареглазый парень, сыграй мне рок-н-ролл,
И, быть может, тогда я станцую с тобой под луной».
---

Brown Eyed Boy
(Hensley)

Well I picked her up on the 14
One evening back in July
She looked so pretty in the full moonlight
That I just couldn't pass her by
And we hadn't rolled but a mile or more
Before the lady started making her moves
It was becoming steadily clearer
That she was into a boogie groove

Well she said she was hurtin’ from too much flirtin'
And I shouldn't get the wrong idea
So I said what's a pretty girl like you
Doin' in a place like here
Well she got into a fix lookin’ for some kicks
Her high ideals had been blown
So I tried to be nice, I told her twice
She was the prettiest girl in town

And she said brown eyed boy play me a rock 'n’ roll tune
And maybe there's a chance we can dance by the light of the moon
Yeah, brown eyed boy won’t you play me a rock 'n roll tune
And maybe there's a chance we can dance by the light of the moon
---

(1980 г. из альбома "Free Spirit")


Рецензии
Не знаю чем, но этот текст для меня как-то выделяется на фоне остальных хиповских текстов. Я не говорю о переводах - они все безупречны, а этот по-моему особенно хорош. Хотя эту песню я раньше не слышал.

Евген Соловьев   15.07.2011 10:46     Заявить о нарушении
Песня с сольного альбома, Кен в это время покинул Юрайя Хип. Можно отметить, что в записи этой песни на барабанах стучал Ян Пэйс.
Спасибо, Евгений, рад, что перевод понравился)

Константин Николаев 4   15.07.2011 11:30   Заявить о нарушении