Sleeping sun - Спящее солнце
Лишь только раз в столетие,
Гладь океанов безмятежно
Скрывает пламенную нежность.
Мои мечты сон охраняют,
Желанный сумрак созерцая.
Свет истины в конце времён
Отчаяньем был заклеймён.
Я жду полуночи, в тот миг,
Проходит жизнь – невзрачный блик
Во тьме, что обняла меня,
Границей солнечного моря.
О, если бы и мне,
жить в этом дивном сне…
Спи сладко,
Я тоску
Узнал твою
Для бури в сердце человека
Нет больше бога. Долгим веком,
Сменялась тысяча лун в пути…
Где гавань тихую найти?
Двести двадцать два рассвета
Влюбились в ночь, душе поэта
Позволив лирикой играть:
Самим им слов не подобрать
/Листат/
первоисточник:
The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest
For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime
I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down
with the sun
Sleeping
Weeping
With you
Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go
Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say
/ Lyrics: Tuomas Holopainen (Лирика: Туомас Холопайнен)/
Свидетельство о публикации №111071400031
Елена Лубоцкая 21.07.2011 11:53 Заявить о нарушении
Листат 21.07.2011 12:50 Заявить о нарушении