Я помню длительные муки... -пер. А. Блока
The night was burning outside
The window, her wringed hands
Were slightly gleaming in daylight.
All my life, useless, still persisting,
Had tortured me, humiliated,
And burned to down; as the image
Day had the domes designated.
And under window the passers-by
Increased the frequency of steps;
In grey pools there the circles widened
Under the drops of rainfall yet.
The spring morn was proceeding further,
And further, further...The question mere
Was hardly laying on the shoulders;
And nothing was decided by rain tears.
=====
Александр Блок
Я помню длительные муки:
Ночь догорала за окном;
Ее заломленные руки
Чуть брезжили в луче дневном.
Вся жизнь, ненужно изжитая,
Пытала, унижала, жгла;
А там, как призрак возрастая,
День обозначил купола;
И под окошком участились
Прохожих быстрые шаги;
И в серых лужах расходились
Под каплями дождя круги;
И утро длилось, длилось, длилось...
И праздный тяготил вопрос;
И ничего не разрешилось
Весенним ливнем бурных слез.
Свидетельство о публикации №111071403089