Скажи-Где дует ветер чести?
Автор:JOHN DONNE/1572-1631/
Перевод с английского Виктории Бурштейн.
Пойди!Поймай звезду,что падает с небес!Добудь мне корень Мандрагора!
Скажи мне-где мои ушедшие года?Иль кто разрушил дьявольские стопы?
Ты научи -как насладиться пением Русалки?Как жалом зАвисти,вдруг,друга не убить?
И как узнать-где дует ветер чести?И как увидеть то,чего на самом деле нет?
Иди хоть 10 тысяч лет,пока твоих волос коснётся седина.
Когда вернёшься,увидев все небылицы света,то поклянёшься,что нигде нет справедливости и чести
А если,вдруг,найдёшь их,то дай мне знать!
Но даже если это будет дверью рядом,но даже если это будет Правда,
Какой бы сладкой ни была б там жизнь,ТУДА Я НЕ ПОЙДУ!
Ведь, пока я допишу строку,я знаю ПРАВДА СТАНЕТ ЛОЖЬЮ!
Свидетельство о публикации №111071301695