Преддверие встречи
Об известных австрийцах -
"Если скрестить Моцарта с Гитлером, то получится... получится...
Арнольд Шёнберг с топором - вот кто получится!"
***
- Мне кажется, я забыла дома утюг!
- Лена, послушай, твой мобильный тариф "всё включено" - однажды он доведёт тебя до ручки!
***
Артур Конан-Бойль-Мариотт
***
Умываться надо два раза -
сначала начерно, потом набело.
***
Что легче - килограмм пуха или килограмм чугуна? Одинаково? А если на ногу?
***
рыбацкая поговорка -
"Знал бы, где треснет лёд - соломки б подстелил!"
***
Лучше синица в куплете, чем утка в газете!
***
Преддверие встречи это всегда предоконие расставанья!
***
"Вы поедете в декретный отпуск? Ой, возьмите и меня с собой!"
***
идеальная русская семья -
Он - сообразительный на двоих
Она - сообразительная на стол
***
- Торт закончился утром.
- Надо подождать - вдруг вечером продолжится!
***
Я помню чудное варенье!
Передо мной явилась ты
Оголодавшим привиденьем.
Чавк-чавк! Варению кранты! :(((
***
На вкус конфет собутыльников нет!
***
Выражение "сесть в лужу" скорее всего придумали снеговики...
***
Хотели назвать "Феличита", но чернил хватило лишь на "Читу"...
***
Авгиевы конюшни лица моего
***
Девушка с приблизительным поведением
и удовлетворяющим мужчин прилежанием
***
Недочеловек и перепёлка.
Перерыв и недорыв.
***
Путы путинских путей -
Технократам нано-вшей!
***
Я пишу под псевдонимбом! Под псевдонимбом музы моей.
***
"Стихи я пишу редко и раз в год, поэтому они получаются такими, как если бы они не получились..."
***
Переводчик Аслан Зигзагов - "За последнии пять лет я перевёл около 40 романов венгерского писателя Аттилы Чардаша на норвежский язык, а также 17 сборников норвежского поэта Сигурда Стрёмсена на венгерский язык, вследствии чего два никому не интересных автора наконец-то смогли познакомиться с творчеством друг друга!"
***
(сентябрь - декабрь 2009)
Свидетельство о публикации №111071200643