Снова

Вольный перевод
Болгарской поэтессы,
Марии Магдалены
Костадиновой.


Синее море и небо,
Там, в горизонтной дали
Слились в синеющей неге,
Радость любви обрели.
Солнца лучи, словно пальцы,
В платьях седых облаков,
Золотом будто на пяльцах
Вышили чудный покров.
Бриз шепчет сладко на ушко:
«Долго тебя поджидал,
Как ты красива подружка!»
Счастьем мой взор засиял.
Море целует мне ноги
И обнимает меня.
Нам не расстаться до ночи,
С морем, вновь, встретилась я. 
        10. 07.2011г.            



 
 





 


Рецензии
прекрасно отражение моих строк в
твоей чуткой душе, Юрий дорогой...
с благодарностью, с неизменной
теплотой к тебе.

Мария Магдалена Костадинова   29.07.2011 19:33     Заявить о нарушении
Машенька, моя душа чувствует твою душу,поэтому получается такое отражение чувств в строках. С ув.

Юрий Деянов   01.08.2011 22:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.