Спящие - перевод с английского
Я тихо к берегу спустился…
Ни с фермы петушиный глас,
Ни лай собачий не случился:
ещё и ПЯТЬ, что было сил,
Вестминстер старый не пробил...
Я тихо к берегу спустился
холодной утренней порой.
Средь сотен тел я очутился,
где хлам топорщился горой.
Они здесь мирно обитают.
И здесь до срока умирают...
Авто с зажжёнными огнями
на берегу явились враз.
Внутри - с угрюмыми мужами
с устало впавшими глазами.
Средь кучи тел, как будто спящих.
Судьбу нелёгкую влачащих.
И я подумал: те авто –
Как освещённые гробы.
По двадцать трупов в каждом том
все - жертвы нищенской судьбы.
И те, что трупы убирают.
До срока сами умирают.
Свидетельство о публикации №111070603955