Джо Дассен. Бабье лето
Tu sais, je n'ai jamais ;t;
Aussi heureux que ce matin-l;
Nous marchions sur une plage
Un peu comme celle-ci
C';tait l'automne,
Un automne o; il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Am;rique
L;-bas on l'appelle l';t; indien
Mais c';tait tout simplement le n;tre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tr;s bien
De ce que je t'ai dit ce matin-l;
Il y a un an, y a un si;cle, y a une ;ternit;
On ira o; tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille ; ce matin
Aux couleurs de l';t; indien
Aujourd'hui je suis tr;s loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y ;tais. Je pense ; toi.
O; es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arri;re
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des mar;es hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une ;ternit;, un si;cle, il y a un an
On ira o; tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille ; ce matin
Aux couleurs de l';t; indien.
Из Джо Дассена.
Бабье лето.
Кто знает, что такое счастье?
Оно у каждого своё:
Здесь – грусть, там – сердца колотьё,
Здесь – ожиданье, там – согласье.
Я помню розовое утро:
Мы шли по пляжу, а прибой
Тянулся шлейфом за тобой –
Весь в завитках из перламутра.
Стояла осень золотая.
Мы были счастливы, юны
И блики солнца, облетая,
Тонули в лилиях волны
Как жемчуга небесной чаши,
Что лишь слегка наклонена...
И лето это было нашим,
И пляж, и сонная волна.
Ты в длинном платье походила
На акварели Лорансен.
Меня – угрюмого зоила –
Твоя улыбка покорила,
А грусть сразила насовсем.
Тугая грудь, худые плечи,
Восторг объятий без стыда…
Я слово в слово помню речи,
Что бормотал тебе тогда,
Томясь у входа в райский сад…
Вчера, иль век тому назад:
«Приди в объятия поэта;
Я увлеку тебя туда,
Где поселилось навсегда
Индийской ростепелью лето,
Где плющ, цветущий майоран
И где любовь – как океан
В лучах заката и рассвета».
Наивность юности… О, как
Мечта далёкая прекрасна!
Грустить и сетовать напрасно
О солнце, канувшем во мрак.
Хранишь ли в памяти виденья
Минулых лет, минулых нег,
Или кристаллами забвенья
Их обелил слепящий снег?
Меня былое оступает:
Песчаный пляж, как и тогда,
Волну прибрежную глотает,
Вал нарастает, хлещет, тает,
Зовёт неведомо куда,
Плетёт канву воспоминаний –
Где солнце, море, райский сад,
Прилив и ты – с глазами лани…
Вчера, иль век тому назад.
Опять звучит признанье это:
«Приди в объятия поэта.
Я увлеку тебя туда,
Где поселилось навсегда
Индийской ростепелью лето,
Где плющ, цветущий майоран
И где любовь, как океан
В лучах заката и рассвета…»
Я жду и жду… но нет ответа.
Свидетельство о публикации №111070306219