Влюбленная гостья. Перевод с украинского
Анна БАГРЯНА
ЗАКОХАНА ГОСТЯ
Де небо зливається з простором,
Де магніти тримають світ,
Твоя закохана гостя
У чертогах душі стоїть.
Покличеш – не озирається.
Замість голосу – голий бог.
То, напевно, отак збувається
Бажання
Одне на двох…
© Анна Багряна. Всі права застережені.
Перевод с украинского:
Елена Карамзина
Влюбленная гостья
Где небо сливается с вечностью,
Где мир на Атлантах стоит,
Твоя влюбленная гостья
У чертогов души парит.
Ты крикнешь - не обернется.
Божественность - в звуках нагих
Наверное, так создается
Желанье
Одно на двоих...
Свидетельство о публикации №111070304910