Еще вчера
Вольный перевод с украинского.
Змеёю сердце боль-тоска окольцевала.
Еще вчера тебя в объятья зазывала.
Ты наслаждался пылкой страстью губ медовых.
Так целовал, так обнимал, глядел с любовью.
Еще вчера ты называл меня своею
И клялся в верности, и говорил - Жалею!
Но нашу нежную весну сгубила зависть.
Мечтали, счастье будет вечно и... расстались!
«Уже минуле» (Веточка Вишни)
http://www.stihi.ru/2011/06/30/3507
А серце огорнула біль змією.
Ще вчора називав мене своєю,
Ще вчора пив кохання уст медових,
Ще вчора клявсь у вірності й любові.
І личко цілував і карі очі.
Та нашу вЕсну хтось, напевне, ізурочив.
Холодний погляд і слова, мов лід...
Закінчився душі політ.
Свидетельство о публикации №111070205627
Мелодично и нежно... Заслушалась...)
С уважением, Маша.
Мария Тоцкая 30.01.2016 14:26 Заявить о нарушении
Здравствуйте!
Нина Уральская 01.02.2016 16:25 Заявить о нарушении