Уцухо-моноготари Повесть о дупле

Если  слово любить,
жизнь можно свою спасти:
читаем "Уцухо-моноготари".


"Уцухо-моноготари"(Повесть о дупле)
"Повесть о дупле" принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185).

Из  "Повести о дупле".
"Он (мальчик-В.Т) подошёл к дуплу. В нем жили грозные медведи с детёнышами. Звери выбежали  из дупла и собирались наброситься на мальчика, но он воскликнул:
- Подождите немного! Не лишайте меня жизни! Я почтительный сын своей матери. У нее нет ни братьев, ни сестер, слуг тоже нет, живет она в развалившемся доме и ест то, что я ей приношу. (...)
 Рассказ мальчика медведям, прогательный и подробный,  занимает большую половину страницы.  Мальчик говорит, заливаясь слезами, медведи тоже плачут. Конечно, это художественная реальность, но как она прекрасна! - подумала я.- Звуки, слова, искренний  рассказ способен и в реальной жизни успокоить, навести контакты-мосты, спасти.

Люблю слова. Они как кирпичики в строительстве.
Говорят: молчание - золото.
Но это тогда, когда что бы  ни сказал,
все будет против тебя.
Но это бывает редко.
Стоял перед Иродом и молчал -
загадку на века задал...

 Синонимы к слову  "молчать" - безмолвствовать - помалкивать - немотствовать. Немотствующая темнота (устаревшее, и в поэтической речи).


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.