Под яблочные ветры - ЯС ямб
не увядает в сердце
цветок заветный
ах, Ева, Ева,
расплата наступила
скорее счастья
и всё-таки стремимся
любви навстречу
под яблочные ветры
томимы жаждой
В ответ на "сонет Адама ЯС ямб" (Иван Ликин)
http://stihi.ru/2011/07/02/342
Свидетельство о публикации №111070201777
ночь душную облечит
шамана бубен
в укромном месте
традиции соблазна
продолжим в танце
в садах земного счастья
хранить, лелеять
цветы минут экстаза
вдвоём сумеем
.
Ваш Иван
(Влюблённый в Вас всегда, когда Вы влюблены в меня!)
Иван Ликин 02.07.2011 12:18 Заявить о нарушении
Всегда таю от этих слов Ваших... :)
*
Преданная на веки вечные.
Ирина Букреева 03.07.2011 11:09 Заявить о нарушении