О прошедшем времени...

Спасибо за вдохновение Зое, оно отсюда: http://www.stihi.ru/2011/06/28/1684

Цветочный бутон... Нежный запах ванили...
Я к Вам прикасалась... Меня Вы любили...
Но возраст... реальность отправил в нокаут...
"И это пройдет..." Time is going. Time is out.

Вы - мой нивелир... Соблазнитель коварный...
Девических чар потребитель товарный...
Окончен до срока несветский мой раут...
Тех лет не вернуть... Time is going. Time is out.

Я плАчу... ПлачУ... Гулкий лязг ударений
В жестокой цензуре общественных мнений...
А судьями кто же, фактически, станут...?!
Всё те же... О, да! Time is going. Time is out.

И выбор Ваш сделан - мне нет больше места...
Сказать бы точнее... Уже не невеста...
А женские прелести тихо увянут...
И сорван бутон... Time is going. Time is out.


Рецензии
Здравствуйте, Наталья!
Динамичные и несколько игривые стихи со своей внутренней пружиной...
Но нивелир здесь, по-моему, совсем не к месту - говорю Вам как строитель строителю)))
С наступающими новогодними праздниками!
Пусть сбываются все желания!
С уважением,

Владимир Сорочкин   21.12.2013 11:33     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Владимир! Мне очень приятно получить рецензию именно от Вас, потому что Ваш поэтический стиль, на мой взгляд, еще более интересен и привлекателен. :.-) А нивелир в этом стихо упоминается исключительно в контексте внешних факторов, намерений и влияний. Как химик - химику, по секрету... ;.-) Спасибо за поздравления, Вас тоже - с наступающим! Взаимно,

Наталия Соловьева Соло   21.12.2013 14:25   Заявить о нарушении
Уметь всё нивелировать - тонкая наука, Вы правы!
)))

Владимир Сорочкин   21.12.2013 14:32   Заявить о нарушении
Некоторым свойственно думать, что они владеют ей в совершенстве... Но жизнь имеет свойство всегда и во все отношения вносить свои коррективы... :.-)))

Наталия Соловьева Соло   21.12.2013 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.