Lingua Latina non...
не о политике и даже не о моде – мой разговор сегодня о врачах.
Такое впечатление сложилось, что все они в шпионстве мастера.
Ну, вот скажите, бабушке на милость, понятно вам, что пишут доктора?
Всех нас, кто с терапевтами общались (ну, насморк приключился или сыпь),
до жути эскулапы застращали: мол, псевдо-поли-нейро-дефицит…
Пройдясь по этажам стационара, от ужаса чуть дух не испустив,
наткнетесь вы на язву с безоаром, мастопатию, колонопроктит.
Сначала думала - ошиблась переплетом и вверх ногами карточку взяла.
С трудом читала, обливалась потом, от страха чуть совсем не померла.
Ох, в самом деле - правы были греки, когда сказали той латыни: «НЕТ!».
С ума сойдешь потом в библиотеке, переводя на русский этот бред.
К тому же, Гигиея вместе с Панацеей за многие века решили так:
«Раз пациент латынь не разумеет, то и платить он должен». Это факт!
И так вот повелось с поры той давней, что все болезни свой имеют вес.
Чем названа мудрёнее химера, тем «подороже» станет интерес.
Пример: у кабинета люд толпится. Врач дерматолог свой ведет прием.
Страдалец мэр с фурункулом на ягодице и слесарь Эдик просто с чириём.
Главу оближут, прыщ намажут йодом, всучат лекарств (от сумм впадаю в стресс!)
Другому только скажут мимоходом: «Алоэ лист и водочный компресс».
И я подозреваю, что напрасно мы так боимся выслушать вердикт.
Не все так больно, и не все так страшно, коль доктор всё подробно объяснит.
Не зря ж вполне доступно и понятно, назвали наши лекари давно:
петехии – они на коже пятна, а диспепсия – жидкое г...вно.
Дааа… сложная у докторов работа!
К диагнозам тарифы подбирать,
ковать из пациентов полиглотов…
- Лечиться будем или выживать?
Да простят меня коллеги....
Свидетельство о публикации №111070104766