Тимур Гафаров. Песнь Безвременья. Сага об Аговерте

Тимур Амирович Гафаров
25.06.1975г.
р.Казахстан.
г.Актау.
адр. 13-30-43.
тел. 31-41-22.
сот.+77022496816

Придется разочаровать читателей этой саги ибо это опровержение той мотивации с которой она была написана.
Только сейчас начинаю понимать смысл всех написанных мною слов, что писал без всякой задней мысли. Похоже, кто-то, используя мою писательскую гордость, проклял меня. или использовал как живца. Откуда взялось это темное вдохновение? Что-то заставляло красоваться, выделываться. А что если все это было рождено одной моей фразой – «мол, хаос усмирил, сделав его рабом а я слугой порядка?» Что если из-за этого понеслась заводка. Ведь писал стихотворение, которое пришло ко мне на одном дыхании, казалось сам мир просит. Писал без всякой задней мысли – и сериалы эти ответ на это. Ведь это не просто слова. Как бы то ни было я напишу что все это было из за этой фразы – чистое недоразумение. И дам опровержение. Скажу что это просто стих. И он вызвал такое отклонение в творчестве. И уберу ее. И больше не буду писать. Я всего лишь хотел стать писателем. Хорошим писателем. В эру свободы слова. Я то думал что сражаюсь со злом, с хаосом снаружи. А что, если я сражался с собственным хаосом? Что, если это все из-за одной моей фразы. Я приношу свои глубокие извинения всем. Я не хотел ничего такого. Я уберу из сайтов свое творчество полностью, объяснив людям какое это недоразумение. Больше писать не буду. Буду стирать свое эго медитациями. Я просто в недоумении, как могло возникнуть такое недоразумение.
Все началось с того, что я, воспитывавшийся на советских книгах романтик, полюбил западный свежий ветер демократии, принесший нам то, чего мы были лишены за железным занавесом СССР – свободу слова, мы могли выражать свободно свое мнение в первые делиться мыслями о которых в СССР нас просто бы расстреляли, как за неуважение к святыням социализма. Это был такой свежий ветер, который хотелось глотать полной грудью, кричать и улюлюкать вслед падающим статуям Ленина, Сталина. И я помню как это созревало, как мертвел социализм, как играли в футбол пионерскими галстуками в раздевалке в школе. И наконец произошло – я ушел в армию в СССР а вернулся уже в СНГ – новый союз демократических держав. На первых порах было нелегко приспособится к новым условиям – в стране стало трудно с наличными деньгами, но мы знали что все это перемены к лучшему, что сразу всего не бывает, а пока и бартером обойдемся. К тому же у нас появилась наша частная собственность – приватизация дала нам эту свободу. И вот, постепенно лет через пять-семь все восстановилось, появились наличные, мы вдохнули свободу полной грудью.
Все это время я писал стихи, я радовался этому времени. Тому, что все пронизано романтикой «Осени в Нью-Йорке» города городов. И тут понеслись какие-то желтые скандалы по телевидению в интернете, грызня каких-то домыслов, обсуждений военных конфликтов, смысла которых я не понимал так же, как не понимаю смысл войны Советских Войск в Афганистане. Непрофессиональные точки зрения желтых источников с запада и востока все это вдохновляло лезть в вопросы, в которых я не был компетентен, не был даже школяром, не то что профессионалом. Я чувствовал себя только человеком, которому дали право человека выражать свободно свое мнение. Мне стало казаться угрожающим творчество запада – сага о Властелине колец, Хроники Нарнии – книги которыми мы зачитывались в СССР, которые были дефицитом, по причине их популярности. Как и сказка «Ночная погоня» -- английская сказка из советского сборника сказок народов мира – не помню какой именно их было много вариантов сборников сказок народов мира. И я решил переложить эту сказку на стихи в тон этой желтизне. Получилось довольно мрачное произведение. Сложное и мрачное что для моей психики, (у меня отец был с псхическим  каким-то недугом.)
Ну об этой саге я сразу забыл, вернулся к своим делам. И тут такое – два сериала. Я и подумать не мог в наше время, в расцвет демократических идеалов защищающих права человека два сериала о рабстве. Я не смекнул тогда что кто-то на западе мог воспринять как угрозу мои слова из моей саги - переложения «Ночной Погони» -- невинные без всякой задней мысли слова о смирении хаоса в сердцах всех без исключения персонажей – принять на свой счет. «…его рабом а я слугой порядка» -- вот так звучат эти слова. И именно они возможно и породили всю эту бурю этот бардак эту желтую шумиху этот хаос на хаосе. И я давай кропать этот памфлет. Этот кошмарно-тревожный памфлет. (Где описание брендов естественный комерческий фактор)
Какое рабство в нашем веке? Абсурд. Не в среднековье живем и слава богу как говорится.
Только в смысле «рабства божьего» приемлемо может быть это слово в нашем веке. И они конечно же невинны ибо подразумевают смирение гордыни.
Написав тот памфлет я хотел остановиться, но как говорится это недоразумение оттолкнуло меня к старому советскому образу мыслей. Вспомнив так же фильмы Стенли Кубрика и ремейк его с Гораном Винджичем, я думал как бы закрепить подобный образ мысли, не осознавая что в этом нет никакой нужды ибо тревога моя высосана из пальца и яйца выеденного не стоит. И я продолжил в том же духе, который я собираюсь опровергнуть далее.
В общем там пошло-поехало в полный какой-то атеизм. И для второго памфлета я использовал свои первые мысли о мироздании которые вначале то были богоборческими. Но на том пути как то я встретил Стаса барабанщика группы ДП, который был очарован Ницше. Так вот мой богоборческий труд от Ницше его отвратил, разочаровал его в нем ибо там я описал что все на свете стремится к совершенству это доказывает что совершенство есть и оно – Бог. Вопреки утверждению Ницше. И я назвал свое первое произведение «Ответ Ницше». Оно в общем-то богоборческое. Но в период того недоразумения, что понеслось во время публикаций в интернете которое оттолкнуло меня к советскому образу мыслей, я думал как же мол с запада такое на что опираться. На что оставалось? Только наверно на какие то остатки советских идей. Я ж не понимал тогда, что это недоразумение. Отсюда и трактовка заповеди «Не создай себе кумира» -- в отношении Бога. Это нитцшевский взгляд или скорее горьковский. Тогда как в действительности смысл этой заповеди в том чтобы не создавать ложных ценностей кумиров не заслонять ими главное – Бога. Бог это власть и заповедь «Всякая власть от меня» истина, так как без власти, без порядка, наступает анархия. Поэтому в дела властей простым людям, значит некомпетентным, лезть не стоит. Власти разберутся. Об этом говорят все религии. Даже Будда который от мира отрекся, сам решил не быть властью, говорит – сансара это видеть плохое в других. Не критикуй других, занимайся собой. Другое оно нужно – это карма. Поэтому он мирно существует со всеми в этом мире никого не критикуя, тем более не осуждая и любя всех без предпочтений. Будучи не властью, Будда он – Будда. Хотя в мире есть такие аспекты как Шива-Будда например. И ясно что он дружен с Брахмой ибо сам вышел из его мира – был брахманом в прошлых жизнях. И благославляет он всех одинаково. Как вроде сказано в писании – благословение падает как дождь на всех без препочтений. Запад это изучение жизни а значит и власти. Восток это отрешение от жизни, а значит и власти. Запад это кармические дела. Восток это отрешение от всего кармического. Это два вида мудрости. Активность жизни и нирвана – угасание смерти. Бывает где то между ними и активная нирвана. Все это важно и нужно. Это традиции. И важно чтобы не было хаоса между ними была терпимость мир и понимание.
Что же касается язычества, то если общество основано на единстве Абсолюта то сколько бы объектов у него не было это единство. А значит не язычество. Вот когда единства нет и все начинает рассыпаться – вот это уже не единство. Так я ослабляю гайки закрученные Кроносом, персонажем выдуманным мною в ответ Ницше с его Заратустрой. И как видно, тоже чуть не отравившись ядом полного атеизма – болезнью Ницше. Но как говорится – кто не дружен с богом, тот не дружен с умом. Что с Ницше и произошло. И я не хочу повторять такой ошибки. Поэтому приношу свои извинения всем религиям, которых мое мнение, оказавшееся ошибочным, могло обидеть.


Рецензии