Враг-Время! Когти льва все затупи...

Перевод 19 сонета Уильяма Шекспира

Враг-Время! Когти льва все затупи,
Лиши зубов пантер и крокодила
И Феникса сожги – не уступи;
Пускай земля поглотит, что родила.

Твори сезоны года, проносясь;
Что пожелаешь, делай в наступленьи
На бренный мир, совета не спросясь,
Но запрещаю лишь одно глумленье:

Над ликом милой. Не изрежь его
Морщинами – всей жизни письменами.
Пусть не увянет. Что важней всего,
Пусть красота всегда живёт меж нами.

Хотя… твори, что делаешь всегда, -
Она в стихах навечно молода!


Рецензии