Депрессия Депресия перевод на болгарский

         
         ДЕПРЕССИЯ

Душа пуста. Одни воспоминания
Слегка волнуют, память теребя.
Итоги жизни — разочарования
Во всем и всех, включая и себя.

Где светлые мечты и жажда знаний
О мироздании? Дорога без конца...
В итоге цепь угаснувших желаний
И этот стих от первого лица.

               

Сердечно благодарю известного болгарского поэта
Красимира Георгиева http://www.stihi.ru/avtor/fliorir
за перевод моего стихотворения на болгарский язык
Красимир Георгиев  www.stihi.ru/2011/11/21/7330

          ДЕПРЕСИЯ

Душата ми е празна. Само спомени
безспирно паметта безпокоят.
Животът _ низ от блянове, изгонени
от всичко и от всички в моя свят.

Мечтите светли,жаждата за знания
къде исчезнаха?  Без исход нът...
Сред пепел от угаснали желания
и в този стих копнежи не горят.

                21.11.2011г.               


Рецензии
"Где светлые мечты и жажда знаний
О мироздании? - Дорога без конца...
В итоге цепь угаснувших желаний,
И этот стих от первого лица."

Вечные вопросы...) Умный, прелестный стих!
С теплом

Вовка Онучин   29.06.2014 09:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Володя, рада тебе.
Стишок давний, та депрессия прошла, а он остался)).
С теплом -

Надежда Клён   29.06.2014 16:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.