Amour, amour - посвящается АИ

C'est tres longtemps que je ne t'ai pas vu
Et je pensais qu'amour est disparu,
Mais lorsque tes doights touchent les miens
La flamme d'amour se rallume tout soudain.

Toujours je t'aimais et je revais de toi
Les soirs tout noirs et les matins troublants,
Maintenant mon reve est devenu reel,
Comme l'oiseau a l'aube mon couer s'emerveille.

Etait-il le desir que nous a reuni?
Ou plutot le caprice d'une chair en feu?
Et parfois j' me sent un peu punie
Quand tu garde le silence, et je m'en veux.

Перевод:

О как же много времени прошло
С тех пор как мы не виделись с тобой,
Я думала любви не место под луной,
Но вот она опять стучит в окно.

Твои прикосновенья вновь
Воспламеняют мое средце.
Подруга моя старая - любовь
Сломала заколоченные дверцы.

Всегда тебя любила и мечтала о тебе
Ночами темными и утром безнадежным,
Сбылись мечты - ты внял моей мольбе,
И сердце в груди бьется птицей нежной.

Желанье ли объединило нас?
Или любовь нас с головой накрыла?
О награди меня сияньем глаз,
Молчаньем не наказывай, мой милый


Рецензии