6. 6. 6, 66

Мне ничего уже не надо
Когда на край ступаю я
Ни Рая, Господи, ни Ада
Не приняла душа моя.

Осталось только оттолкнуться
Собрав в себе остатки сил
Вихрь вдохновенный безрассудства
Моё сознанье подхватил.

И закружил меня, понёс он
Куда-то в сумрачную даль
К безумно ярким новым звёздам
Чей свет был холоден, как сталь.

И прожигал меня насквозь он
Я возрождался, умирал
В мои ладони кто-то гвозди
С улыбкой брата забивал...

Я верещал, я бился в муках
Нещадно рвал свою же плоть
В ответ мне не было ни звука
Молчали Дьявол и Господь.

И край земного небосвода
Собой украсила звезда
Мне суждена была свобода
Стать той звездою
навсегда.


Рецензии
Так сказать, две трети... То есть - Бог и Дьявол.

А ты - третья треть... 333,333333.... И так далее.

Мы всегда "третьи", но без нас Творение бессмысленно.

Хоть и не всегда мы - звезды.

Валерий Берсенев   28.06.2011 20:56     Заявить о нарушении
Назвал стишок не мудрствуя лукаво, а потому от лукавого.
Сам не знаю что хотел сказать, может и слов нет таких...
Кстати слова хоть и помогают мышлению, но ограничивают его, потому что вселенная бесконечна, а Словарный запас всего человечества - нет.

Бодров Василий   28.06.2011 23:38   Заявить о нарушении
Ничего страшного, если название случайно.

Пятна Роршаха - это тоже случайные кляксы, но зато - будят воображение.

И вообще - Бом Гран, отступив с лестничной площадки, превратился в пятно плесени на стене (рассказ Грина "Фанданго").

А госпожа Горенко обрадовалась и слямзила:

"Сердитый окрик, дегтя запах свежий,
Таинственная плесень на стене..."

Кто не читал рассказ "Фанданго" - и не заметит этого воровства!

А еще Успенский обворовал Гиляровского: "Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь!"

"Вот и выходит: хоть ты барин, а - дурак! Печенка-то снизу должна быть. Так вкуснее. Похмеляй уж до конца!"

Но это все не связанные со стихом, привходящие ассоциации. Главное: эти шестерки будят воображение читателя.

О! Не Винокуров ли:

"И мост в сером тумане-
БАккара, вакккара...
БАккара, вАккара, фУнгоро..." - не помню, он ли, но тот поэт сам признавался потом: "Нет таких японских слов! Но - черт возьми - как таинственно звучат! Потому я и соблазнился их в строку поставить."

Валерий Берсенев   28.06.2011 23:49   Заявить о нарушении
Может и Горенко и Успенский никого не обворовывали. Может это такая игра ума, отсыл к первоисточнику для тех читателей, кто способен понять параллель... А может это так глубоко укоренилось в их подсознании, что они забыли где это прочли и приняли за своё собственное? Вариантов множество... И потом придумать что-то действительно новое, никем уже необыгранное действительно сложно...
Вспомните слова Екклезиаста - вот уж книга книг, хотя бы ради книги притчей Соломоновых надо читать Библию... По мне так она чуть ли не главная в Библии, потому что говорит об истинах, которые постигаешь на своем опыте, а не скажем, Новый Завет, который может воприниматься как притча, потому как слишком уж фантастичен сюжет.

Бодров Василий   28.06.2011 23:59   Заявить о нарушении
Бывает, скажут о чем-то: смотри, это новость!
А уже было оно в веках, что прошли до нас.
(Экклезиаст)
Я вот это имел в виду...
Почему бывают такие совпадения, что повторяются некоторые мысли у разных авторов. а то сумбурно нпаисал наверное.

Бодров Василий   29.06.2011 00:07   Заявить о нарушении