О. Уайльд. Впечатление Пробуждение
Свидетельство о публикации №111062800175
Споры переводчиков читать интереснее, чем данный прЕдмет перевода. Оскар У. для меня - талантливый прозаик. Да, вот, кстати, когда изучала английский (на курсах), то читали мы там как раз Уайльда ("Портрет Дориана Грея")- с огромнейшим удовольствием. Потом попробовала перечесть на русском - не совсем то, вернее, совсем не то...))). Вкус, цвет и запах если не исчезли, то поблекли и померкли...
Опасное дело - переводы переводить...
Мамина Елена 04.06.2012 10:31 Заявить о нарушении
Косиченко Бр 04.06.2012 10:56 Заявить о нарушении