Любовь моя - ты вечный пилигрим... -124
Не враг ей ни признанье, ни гоненья.
И, споря с утвержденьем, что "один –
Не воин в поле", силой отреченья
Дарует смысл всему. Как раб–верблюд
В пустыне знойной, не ища приюта,
Приемля небом выданный маршрут,
Ждёт манну звёзд, что тает в свете утра.
Манят отдохновеньем миражи...
Борясь с огнём пустынной топкой тоги,
Верблюд тот – бог, несёт горбато жизнь.
Условия здесь не уместны, торги!
Любовь моя – ты вечный пилигрим...
Пустыни зной жесток, неумолим!
Вдохновлено 124-ым сонетом В.Шекспира
Свидетельство о публикации №111062801326
Не воин в поле", силой отреченья
Дарует смысл всему." = Как же мощно ты даруешь смысл!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Тавла 07.08.2014 20:18 Заявить о нарушении